REPERTOAR SATIRIČKOG KAZALIŠTA ‘KEREMPUH’ OD 1964. DO DANAS

 

1964.

Stanislaw Jerzy Lec, William Shakespeare, Bora Oljačić, Fadil Hadžić, Anton Pavlovič Čehov, Vladimir Vladimirovič Majakovski, Branka Strmac, Jerzy Baranowski, Janusz Oseka, Vlado Majer, Vlado Šimenc
SATIRIČNI PROGRAM ‘JAZAVCA’
Redatelj: Nikola Petrović
Skladatelj: Milivoj Körbler
Izvođači: Boris Festini, Ivo Kadić, Đurđa Ivezić, Branka Strmac, Špiro Guberina, Ivo Serdar, Boris Pavlenić
Premijera: 25.3.1964.

1964./1965.

Laszlo Tabi, Fadil Hadžić, Vladimir Bulatović Vib, Frane Barbieri, Aleksije Marjanović, Brana Crnčević, Tomislav Radić, Janusz Oseka, Đorđe Fišer
DA LI SU DVA I DVA ČETIRI
Redatelji: Nikola Petrović i Tomislav Radić
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Olga Pivac, Maja Zaninović, Drago Bahun, Mladen Crnobrnja, Bane  Petrović, Đuro Utješanović
Premijera: 3.9.1964.

Branislav Nušić, Janusz Oseka, Fadil Hadžić, Pajo Kanižaj, Vladimir Bulatović Vib, Bane Đuričić, Đorđe Šaula, Pavle Bogdanović
ISPECI PA – PREŠUTI
Redatelji: Nikola Petrović i Tomislav Radić
Scenska glazba: Silvio Foretić i Ivica Lisak
Izvođači: Olga Pivac, Maja Zaninović, Ivana Barbarić, Dragutin Bahun, Mladen Crnobrnja, Bane Petrović, Đuro Utješanović
Premijera: 1964.

Anton Pavlovič Čehov, George Bernard Show, Bertolt Brecht, Fadil Hadžić, Vladimir Bulatović-Vib, Maja Zaninović, Ilija Popovski, Miloš Nikolić
SPRETNA NOVA!
Redatelj: Nikola Petrović
Scenska glazba: Silvio Foretić i Janko Jezovšek
Izvođači: Olga Pivac, Maja Zaninović, Bane Petrović, Dragutin Bahun, Mladen Crnobrnja, Ivica Gorjup
Premijera: 1964.

Vladimir Bulatović Vib, Ilija Popovski, Fadil Hadžić, Laszlo Gal, Maja Zaninović, Agnieszka Osiecka, Andrzej Jarecki
DEVIZE ILI ŽIVOT
Redatelj: Tomislav Radić
Scenograf i kostimograf: Mihailo Arsovski
Koreografkinja: Ivica Boban
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Olga Pivac, Maja Zaninović, Mladen Crnobrnja, Bane Petrović, Martin Sagner
Premijera: 25.2.1965.

Vladimir Bulatović Vib
ŠUGAV JA, ŠUGAVA TI, PA ĆEMO SE VOLJETI…
Satirička slikovnica
Redatelj: Nikola Petrović
Scenograf i kostimograf: Mihailo Arsovski
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Olga Pivac, Maja Zaninović, Mladen Crnobrnja, Bane Petrović, Martin Sagner, Dragutin Bahun
Premijera: 22.4.1965.

Razni autori
TAZE FRAZE
Redatelj: Dragutin Bahun
Scenograf: Mladen Domaš
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Gordana Les, Olga Pivac, Dragutin Bahun, Mladen Crnobrnja, Bane Petrović, Martin Sagner, Maja Zaninović
Premijera: 2.6.1965.

1965./1966.

Razni autori
KEREMPUHOV VELEGRAD
I. dio: POŽAR STRASTI
II. dio: GAŠENJE POŽARA
Prema tekstovima raznih autora za izvođenje pripremili: Dragutin Bahun i Tomislav Radić
Redatelj i scenograf: Dragutin Bahun
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Olga Pivac, Gordana  Les, Mladen Crnobrnja, Martin Sagner, Bane Petrović, Dragutin Bahun, Maja Zaninović, Ingeborg Šmajser, Višnja Balija, Drago Meštrović
Premijera: 4.9.1965.

Slobodan Novaković
ALISA U ZEMLJI PROGRESIVNIH ČUDA
Redatelj: Ljudevit Lončar
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Olga Pivac, Martin Sagner, Bane Petrović, Mladen Crnobrnja, Gordana Les
Premijera: 5.11.1965.

Tadeusz Ruzsewicz
HEROJ U PIDŽAMI (KARTOTEKA)
Redatelj: Nikola Petrović
Scenograf: Mladen Domaš
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Drago Bahun, Bane Petrović, Olga Pivac, Gordana Les, Mladen Crnobrnja, Martin Sagner
Premijera: 5.2.1966.

Fadil Hadžić:
MINISTARSTVO SENZACIJA
Redatelj: Ljudevit Lončar
Kostimografkinja: Marija Žarak
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Gordana Les, Maja Zaninović, Martin Sagner, Mladen Crnobrnja, Edo Peročević, Dragutin Bahun, Bane Petrović
Premijera: 4.4.1966.

Vladislav Novak
ČETVRTKOM POLUOTVORENO POLUZATVORENO
Redatelj: Nikola Petrović
Scenograf: Ante Nola
Kostimografkinja: Branka Cvrkušić-Petrović
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Maja Zaninović, Gordana Les, Olga Pivac, Mladen Crnobrnja, Bane Petrović, Martin Sagner
Premijera: 28.5.1966.

1966./1967.

Slawomir Mrozek
POLICAJCI
Drama iz žandarmerijskih sfera
Redatelj, scenograf i kostimograf: Tomislav Radić
Glazba: Pavel Rojko
Izvođači: Edo Peročević, Martin Sagner, Angel Palašev, Gordana Les, Maja Zaninović, Mladen Crnobrnja
Premijera: 2.11.1966.

Fadil Hadžić
POLITIČKO ISPOVIJEDANJE
Prvi dio: POLITIČKO ISPOVIJEDANJE (drama)
Drugi dio: NOVE TENDENCIJE (film)
Treći dio: KULTURNA REVOLUCIJA (opereta)
Prva dva dijela napisao prema domaćim receptima Fadil Hadžić. Treći dio napisao Fa-dil-Ha-dži-ć prema učenju Mao-Ce-Tun-ga
Redatelj: Nikola Petrović
Scenska glazba: Pavel Rojko
Izvođači: Maja Zaninović, Gordana Les, Mladen Crnobrnja, Martin Sagner, Aangel Palašev, Edo Peročević
Premijera: 5.1.1967.

Fadil Hadžić, Žarko Petan, Brana Crnčević, Vladimir Bulatović Vib, Ilija Popovski, Bane Đuričić, Đorđe Fišer
BOŽE MILI KUD SAM ZAŠO…
Treće dijalektički prerađeno izdanje
Redatelj: Nikola Petrović
Scenografkinja i kostimografkinja: Branka Petrović
Scenska glazba: Pavel Rojko
Izvođači: Maja Zaninović, Gordana Les, Mladen Crnobrnja, Martin Sagner, Zvonimir Jurić
Premijera: 9.3.1967.

Žika Živulović-Serafim
NAŠI KLIKERAŠI
Redatelj: Dragoljub (Braco) Švarc
Scenograf i kostimograf: Ante Nola
Izvođači: Maja Zaninović, Gordana Les, Martin Sagner, Bane Petrović, Mladen Crnobrnja
Premijera: 6.5.1967.

Razni autori
DIVNA ZEMLJA DIVNI LJUDI
Premijera: 8.6.1967.

1967./1968.

Žarko Petan
OSTAJTE OVDJE
Redatelj: Nikola Petrović
Premijera: 17.9.1967.

Razni autori
STRIP-TEASE ODGOVORNOSTI
Internacionalni satirički program
Redatelj: Vladan Švacov
Scenska glazba: Pavel Rojko
Izvođači: Maja Zaninović, Gordana Les, Zvonimir Jurić, Martin Sagner, M. Crnobrnja
Premijera: 15.10.1967.

Hrvoje Hitrec-Vlado Šimenc:
UMILJATO JANJE DVA MORALA SISA
Sklizava revija na ledu ‘paradoksa’
Redatelj: Bogdan Jerković
Scenograf i kostimograf: Ljubo Petričić
Scenska glazba: Pavel Rojko
Izvođači: Maja Zaninović, Gordana Les, Martin Sagner, Zvonimir Jurić, Mladen Crnobrnja
Premijera: 13.12.1967.

Razni autori:
GLUPO, GLUPO…E PA ŠTA JE…
Redatelj: Nikola Petrović
Premijera: 12.2.1968.

Miloš Mikeln:
INVENTURA
Redatelj: Vladan Švacov
Scenograf i kostimograf: Ljubo Petričić
Scenska glazba: Pavel Rojko
Izvođači: Maja Zaninović, Gordana Les, Mladen Crnobrnja, Martin Sagner, Zvonimir Jurić,
Premijera: 21.4.1968.

Razni autori
STANDARD S DRVENOM NOGOM
Režija: kolektivna
Premijera: 15.6.1968.

1968./1969.

ĆELAVA DRUGARICA
Redatelj: Nikola Petrović
Premijera: 12.10.1968.

Vlado Novak, Matija Bećković, Ilija Popovski, Ivo Gavrilović, Aleksandar Popović, Miloš Mikeln, Fadil Hadžić
IDU DANI RAZBACANI
Redatelj: Bogdan Jerković
Scenograf i kostimograf: Ljubo Petričić
Izvođači: Maja Zaninović, Gordana Les, Martin Sagner, Zvonimir Jurić, Mladen Crnobrnja
Premijera: 25.12.1968.

Zvonko Žižić:
TKO KRADE ZLO NE MISLI
Izvođači: Gordana  Les, Branka Ormanec, Zvonimir Jurić, Martin Sagner, Mladen Crnobrnja
Premijera: 6.3.1969.

Brana Crnčević, Ilija Popovski, Fadil Hadžić, Matija Bećković, Vladimir Ruškuc, Zenon Wiktorczyk:
MI RADIMO VAS, VI RADITE NAS (U RADU JE SPAS)
Jubilarni program
Redatelj: Nikola Petrović
Scenografkinja i kostimografkinja: Branka Petrović
Scenska glazba: Pavel Rojko
Izvođači: Mladen Crnobrnja, Martin Sagner, Anita Dujmović, Bane Petrović, Dragutin Bahun, Gordana Les
Premijera: 25.4.1969.

1969./1970.

Zoran Zec /Fadil Hadžić/
GOLA ŽENA
Redatelj: Bogdan Jerković
Scenograf i kostimograf: Aleksandar Augustinčić
Koreografkinja: Zagorka Prijić
Izvođači: Jasna Fonjak, Mladen Crnobrnja, Bane Petrović, Martin Sagner, Gordana Les
Praizvedba: 7.9.1969.

Uglavnom Zoran Zec i još deset sličnih hajduka: Vlado Novak, Brana Crnčević, Vlado Šimenc, Bogdan Tirnanić, Ilija Popovski, Voja Ivanović
KEREMPUH PO DRUGI PUT MEĐU HRVATIMA (ANNO DOMINI 1969.)
Redatelj: Bogdan Jerković
Scenograf i kostimograf: Aleksandar Augustinčić
Scenska glazba: Mladen Jurač
Izvođači: Drago Bahun, Gordana Les, Martin Sagner, Mladen Crnobrnja, Bane Petrović
Premijera: 18.10.1969.

Malo po Beckettu, malo po nama samima – rukopis nepozantih autora s druge polovine XX. stoljeća
ČEKAJUĆI GLUPANA
Redatelj: Nikola Petrović
Scenografkinja i kostimografkinja: Branka Petrović
Scenska glazba: Mladen Jurač
Izvođači: Mladen Crnobrnja, Branka Cvitković, Bane Petrović, Martin Sagner, Đina Kolarić-Čotra, Božidar Koščak-Twigi
Premijera: 28.12.1969.

Fadil Hadžić
LJUBAVNI ROMAN
Redatelj: Ivo Serdar
Izvođači: Ivo Serdar, Inge Appelt
Praizvedba: 20.3.1970.

Matija Bećković
MOJ SISTEM NEUSPJEHA
Redatelj: Nikola Petrović
Scenografkinja i kostimografkinja: Branka Petrović
Scenska glazba: Mladen Jurač
Izvođači: Branka Cvitković, Martin Sagner, Bane Petrović, Mladen Crnobrnja
Premijera: 11.4.1970.

1970./1971.

Razni autori
CIRKUS MAKSIMUS
Redatelj: Bane Petrović
Scenograf i kostimograf: Drago Turina
Scenska glazba: Silvio Foretić
Izvođači: Bane Petrović, Branka Cvitković, Mladen Crnobrnja, Martin Sagner
Premijera: 6.9.1970.

CIRKUS MAKSIMUS POSLJEDNJA JE PREDSTAVA IZVEDENA U MEDULIĆEVOJ ULICI BR. 2. NAKON TOGA ‘JAZAVAC’ SELI U ILICU 31.

Zoran Zec /Fadil Hadžić/
TRLA BABA DINAR
Komedija u pet ranopravnih činova i dva autonomna intermezza
Redatelj: Vlado Štefančić
Scenograf: Aleksandar Augustinčić
Kostimografkinja: Ljubica Wagner
Scenska glazba: Josip Matanović i Daniel Hudolin
Izvođači: Božena Czund, Dobrila Biser, Frane Pejković, Sabrija Biser, Mladen Crnobrnja, Bane Petrović, Branka Strmac, Ivo Serdar
Praizvedba: 27.2.1971.
115 izv.

Zoran Zec /Fadil Hadžić/
BIRO ZA IZGUBLJENE POLITIČARE
Smiješna satirička slikovnica o jednoj tajnoj radio stanici i drugin tajnama koje još za sada nisu javne iako svi pričaju o njima
Redatelj: Bogdan Jerković
Scenska glazba: Josip Matanović i Daniel Hudolin
Izvođači: Božena Czund, Dobrila Biser, Frame Pejković, Sabrija Biser, Mladen Crnobrnja, Bane Petrović, Branka Strmac, Ivo Serdar
Praizvedba: 22.4.1971.

1971./1972.

Zoran Zec /Fadil Hadžić/
JOJ! CALCUTTA!
Erotski mjuzikl uvezen sa trulog zapada malo prekomponiran za našu stidljivu sredinu
Redatelj: Vlado Štefančić
Scenograf: Antun Augustinčić
Kostimografkinja: Ljubica Wagner
Scenska glazba: Silvo Foretić
Izvođači: Božena Czund, Dobrila Biser, Frane Pejković, Mladen Crnobrnja, Sabrija Biser, Bane Petrović, Zdravko Maršanić, Jasna Fonjak
Praizvedba: 1.10.1971.
123 izv.

Razni autori
GRIČKA SUPER-VJEŠTICA
Socijalistička (napredna) verzija
Redatelj: Vanča Kljaković
Scenograf: Aleksandar Augustinčić
Kostimografkinja: Ljubica Wagner
Koreografkinja: Zaga Prijić
Scenska glazba: Igor Kuljerić
Izvođači: Frane Pejković, Mladen Crnobrnja, Sabrija Biser, Zdravko Maršanić, Dobrila Biser, Bane Petrović, Božena Czund
Premijera: 21.12.1971.
44 izv.

Zoran Zec /Fadil Hadžić/
ŠKOLA BOGAĆENJA
Masovni satirički spektakl
Redatelj: Vlado Vukmirović
Scenograf i kostimograf: Drago Turina
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođači: Frane Pejković, Božena Czund, Dobrila Biser, Bane Petrović, Zdravko Maršanić, Mladen Crnobrnja, Sabrija Biser
Praizvedba: 21.4.1972.
78 izv.

1972./1973.

Hrvoje Hitrec:
OH, SMIJEŠNI ZAGREB GRAD
ili kako su se voljeli Grič i Kaptol
Povijesno satirička slikovnica
Redatelj: Vladimir Gerić
Scenograf: Aleksandar Augustinčić
Kostimografkinja: Marija Žarak
Izvođači: Frane Pejković, Božena Czund, Dobrila Biser, Bane Petrović, Zdravko Maršanić, Mladen Crnobrnja, Sabrija Biser
Praizvedba: 28.10.1972.
32 izv.

Vladimir Vladimirovič Majakovski, Zvonimir Balog, Vlado Novak, Vladimir Bulatović Vib, Ogden nash, Mile Stanković, Ljubivoje Ršumović, Zoran Zec /Fadil Hadžić/
KLASNI HEPENING
Satirička agitovka grupe pisaca uperena protiv socijalnih razlika i negativnih pojava, a pod parolom: ‘Dolje lažni obožavaoci radničke klase’
Redatelj: Vjekoslav Vidošević
Scenograf: Vlado Turina
Kostimografkinja: Marija Žarak
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođači: Sabrija Biser, Frane Pejković, Mladen Crnobrnja, Božena Czund, Dobrila Biser, Zdravko Maršanić, Bane Petrović
Premijera: 6.12.1972.
66 izv.

Financijsko-satirička komisija ‘Jazavca’ za ukidanje socijalnih razlika
ČOVJEK SA NAJMANJOM PLAĆOM NA SVIJETU
Satirički kolaž
Redatelj: Želimir Orešković
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođači: Mladen Crnobrnja, Božena Czund, Dobrila Biser, Frane Pejković, Bane Petrović, Sabrija Biser, Zdravko Maršanić
Premijera: 24.3.1973.
55 izv.

1973./1974.

Zoran Zec /Fadil Hadžić/
UKRADENO BOŽANSTVO
Komedija
Redatelj: Vjekoslav Vidošević
Scenograf: Zlatko Bourek
Izvođači: Frane Pejković, Zdravko Maršanić, Mladen Crnobrnja, Sabrija Biser, Bane Petrović, Dobrila Biser, Božena Czund
Praizvedba: 8.9.1973.
38 izv.

Grupa pisaca koja ljetuje u Dubrovniku
KOLUMBOVO OTKRIĆE DUBROVNIKA
Redatelj: Vladimir Gerić
Scenograf: Drago Turina
Muzika: Filharmonija ‘Jazavca’ kojom dirigira Ladislav Tulač
Izvođači: Božena Czund, Dobrila Biser, Mladen Crnobrnja, Frane Pejković, Bane Petrović, Sabrija Biser, Zdravko Maršanić
Premijera: 20.10.1973.
36 izv.

Fadil Hadžić
DOBRO JUTRO, LOPOVI
Komedija u dva sasvim različita čina
Redatelj: Vladimir Gerić
Scenograf: Miše Račić
Kostimografkinja: Ljubica Wagner
Scenska glazba: Ladislav Tulač
Uloge:
Rikard Futak, individualisti – Ivo Serdar
Generalni – Frane Pejković
Silva, gluha tajnica – Semka Sokolović/Božena Czund
Komercijalani – Zdravko Maršanić
Sako Šimu, naš Japanac – Mladen Crnobrnja
Zlata, moderna djevojka – Dobrila Biser
Policajac – Bane Petrović
Praizvedba: 20.12.1973.
143 izv.

Hrvoje Hitrec
TELEVIZIJO, DOBAR DAN
Satirička parodija – smiješne igre s malog ekrana
Fadil Hadžić
MINISTAR
Komična jednočinka
Redatelj: Vjekoslav Vidošević
Scenograf: Duško Jeričević
Koreografkinja: Zaga Prijić
Izvođači: Sabrija Biser, Frane Pejković, Mladen Crnobrnja, Dobrila Biser, Bane Petrović, Božena Czund, Zdravko Maršanić
Praizvedba: 6.4.1974.
46 izv.

1974./1975.

STROGO POVJERLJIVO
Premijera: 29.9.1974.
44 izv.

Branislav Nušić
OPASNE IGRE BEN AKIBE
Prloog u aranžmanu Zorana Zeca
ANALFABETA
Šala u jednom činu
KIJAVICA
Šala u jednom činu
Redatelj: Vlado Vukmirović
Scenograf: Duško Jeričević
Kostimografkinja: Ksenija Jeričević
Scenska glazba: Vlado Vuzem
Izvođači: Sabrija Biser, Mladen Crnobrnja, Dubravko Sidor, Nevenka Stefanović-Šain, Frane Pejković, Bane Petrović, Zdravko Maršanić, Božena Czund, Dobrila Biser, Vjeko Kostanjšek, Jadranka Bavčević
Premijera: 11.10.1974.
53 izv.

Fadil Hadžić
HITLER U PARTIZANIMA
Komedija u dva dijela
Redatelj: Miro Međimorec
Scenograf: Drago Turina
Kostimografkinja: Ksenija Jeričević
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Mladen, komandir čete – Bane Petrović
Franjo, seljak – Frane Pejković
Meho, borac – Zdravko Maršanić
Mrvica. borac – Mladen Crnobrnja
Đuka, borac – Dubravko Sidor
Doktorica – Dobrila Biser
Martin, borac – Sabrija Biser
Zora, borac – Kostadinka Velkovska – Sidor
Janja, djevojka iz sela – Jadranka Bavčević
Stojan, borac – Zoran Ćirić
Seka, profesorica – Božena Czund
Njemački pukovnik, zarobljenik – Vjekoslav Kostanjšek/Ivo Rogulja
Praizvedba: 20.12.1974.
172 izv.

1975./1976.

Henry Pierre Cami/Hrvoje Hitrec
LUDNICA PRVE KLASE
ili smiješne poduke iz ljubavi
Redatelj: Darko Tralić
Scenograf: Zvonko Lončarić
Kostimografkinja: Marija Žarak
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođači: Ivo Rogulja, Kostadinka Velkovska, Dobrila Biser, Jadranka Bavčević, Bane Petrović, Mladen Crnobrnja, Dubravko Sidor, Ivan Lovriček, Antun Tudić, Zoran Ćirić, Ivo Serdar
Premijera: 4.10.1975.
61 izv.

Branko Ćopić
ODUMIRANJE MEĐEDA
Komedija
Redatelj: Joško Juvančić
Scenograf: Duško Jeričević
Kostimografkinja: Ksenija Jeričević
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Stojko, načelnik za privredu u srezu – Frane Pejković
Zorka, njegova žena – Nevenka Stazić
Bezobraznica, njihova kćerka – Dobrila Biser
Direktor “Narodne bukve” – bane Petrović
Maca, njegova žena – Božena Czund
Lako, predsjednik zadruga – Jovica Stefanović
Dako, poslovođa zadružne prodavaonice – Rade Špicmiler
Rako, čobanin, šef stočnog fonda – Ivan Lovriček
Ibro, poslužitelj kod načelnika – Sabrija Biser
Mile, sreski medvjeđi referent – Vladimir Obleščuk
Ciganin – Mladen Crnobrnja
Novinar – Ivo Rogulja
Trgovački putnik – Dubravko Sidor
Šofer – Zoran Ćirić
Srećko – Vjeko Kostanjšek
Premijera: 18.10.1975.
62 izv.

Vladimir Bulatović Vib, Vlado Šimenc, Hrvoje Hitrec, Ivo Gavrilović, Zoran Zec /Fadil Hadžić/, Zdzislaw Gozdawa, Waclaw Stepien, Aleksandr Koneski, Mihail Abramovič Červinski
POVUCI POTEGNI
Redatelj: Ladislav Vindakijević
Scenograf: Duško Jeričević
Kostimografkinja: Kasnija Jeričević
Koreografkinja: Zaga Prijić
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođači: Mladen Crnobrnja, Ivan Lovriček, Rade Špicmiler, Ivo Rogulja, Nevenka Stazić, Antun Tudić, Bane Petrović, Božena Czund, Kostadinka Velkovska, Jadranka Bavčević, Sabrija Biser, Dobila Biser, Zoran Ćirić
Premijera: 13.3.1976.
23 izv.

Fadil Hadžić
CENTRALA
Redatelj: Joško Juvančić
Scenograf: Duško Jeričević
Izvođač: Sabrija Biser
Pra: 27.3.1976.
78 izv.

Joao Bethencourt
DAN KAD JE KIDNAPIRAN PAPA
Redatelj: Ivo Rogulja
Prijevod: Ivo Juriša
Scenograf: Berislav Deželić
Kostimografkinja: Jasna Novak
Uloge:
Samuel Leibowitz, taksist – Rade Špicmiler
Sara, njegova žena – Nevenka Stazić
Miriam, njihova kći – Kostadinka Velkovska
Irving, njihov sin – Antun Tudić
Albert IV., papa – Frane Pejković
Julius Meyer, rabin – Ivan Lovriček
Joseph O’Hara, kardinal – Dubravko Sidor
Spiker – Ljubo Jelčić
Song pjeva – Jurica Ćuk
Premijera: 25.4.1976.
50 izv.

Fadil Hadžić
PET LUDIH SINOVA
Apstraktna komedija u dva dijela
Redatelj: Želimir Orešković
Scenograf: Drago Turina
Kostimografkinja: Jasna Novak
Scenska glazba: Milan Arko
Uloge:
Grof Armand de Pompignan – Sabrija Biser
Victor, sluga – Frane Pejković
Oscar, pjesnik, grofov sin – Ivo Rogulja
Jean, slikar, grofov sin – Dubravko Sidor
Paul, kipar, grofov sin – Mladen Crnobrnja
Charles, kompozitor, grofov sin – Ivan Lovriček
Michel, grofov nećak – Bane Petrović
Estrelita, slikarski model – Jadranka Bavčević
Napoleon, direktor ludnice – Zdravko Maršanić
Premijera: 26.6.1976.
46 izv.

1976./1977.

Žarko Petan, Brana Crnčević, Zoran Zec /Fadil Hadžić/
POLITIČKA BAJKA
Redatelj: Darko Tralić
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođači: Dobrila Biser, Kostadinka Velkovska, Bane Petrović, Mladen Crnobrnja, Antun Tudić, Zoran Ćirić
Premijera: 4.12.1976. (Noćna scena)
80 izv.

Fadil Hadžić
DRŽAVNI LOPOV
Komedija u dva dijela
Redatelj: Vjekoslav Vidošević
Scenograf: Duško Jeričević
Izvođači: Frane Pejković, Antun Tudić, Rade Špicmiler
Praizvedba: 22.1.1977.
270 izv.

Fadil Hadžić
ŽENSKO PITANJE
Komedija u dva dijela
Redatelj: Želimir Mesarić
Scenograf: Drago Turina
Kostimografkinja: Ksenija Jeričević
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Gospođa Jukić, udovica – Nevenka Stazić
Lela, kći – Jadranka Bavčević
Gospođa Marika, majčina prijateljica – Kostadinka Velkovska
Silva, kćerkina prijateljica – Dobrila Biser
Alfonso, mladić za ženidbu – Dubravko Sidor
Premijera: 5.2.1977.
112 izv.

1977./1978.

Kalman Mesarić
GOSPODSKO DIJETE
Komedija u tri čina
Redatelj: Tomislav Radić
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimografkinja: Maja Galaso
Uloge:
Šimun Trpotec – Ivan Lovriček
Jaga Trpotec – Nevenka Stazić
Marica, unuka – Jadranka Bavčević
Jožek, unuk – Mladen Crnobrnja
Miško Habulin – Dubravko Sidor
Dr. Albin pl. Majur, odvjetnik – Ivo Rogulja
Irma pl. Majur – Božena Czund
Valent Korpar, solicitator – Bane Petrović
Premijera: 6.10.1977.
84 izv.

Hrvoje Hitrec
DRUGOVI GLEMBAJEVI
Redatelj: Darko Tralić
Izvođači: Dobrila Biser, Ivo Rogulja, Ivan Lovriček, Mladen Crnobrnja, Zoran Ćirić, Dubravko Sidor
Praizvedba: 17.12.1977. (Noćna scena)
108 izv.

Tone Partljič
ŠTUKE I ŠARANI
Redatelj: Želimir Mesarić
Prijevod: Vladimir Gerić
Scenograf: Drago Turina
Uloge:
Bukvić – Ivan Lovriček
Bukvićka – Dobrila Biser
Mrklec – Rade Špicmiler
Mrklička – Nevenka Stazić
Helena – Kostadinka Velkovska
Maglić – Zoran Ćirić
Matilda – Jadranka Bavčević
Pero – Antun Tudić
Premijera: 2.2.1978.
63 izv.

Frane Jurić
NARODNA PAMET
Satirička monodrama
Redatelj: Vjekoslav Vidošević
Scenograf: Duško Jeričević
Izvođač: Frane Pejković
Premijera: 16.3.1978.
55 izv.

Slawomir Mrozek
SRETAN DOGAĐAJ
Komedija
Redatelj: Bogdan Jerković
Prijevod: Mladen Martić
Scenograf i kostimograf: Berislav Deželić
Izrada maski: Fadil Anušić
Uloge:
Muž – Ivo Rogulja
Žena – Kostadinka Velkovska
Došljak – Sabrija Biser
Starac – Ivan Lovriček
Novorođenče – Dubravko Sidor
Premijera: 20.4.1978.
31 izv.

Fadil Hadžić
KARIJERA
Špreha za frajere
Redatelj: Vjekoslav Vidošević
Scenograf: Nedjeljko Dragić
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Koreografkinja: Silvija Hercigonja
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođači: Antun Tudić, Miladinka Rackov, Lidija Petričević
Praizvedba: 11.5.1978. (Noćna scena)
37 izv.

1978./1979.

Hrvoje Hitrec
LET IZNAD NOGOMETNOG GNIJEZDA
Komedija
Redatelj: Darko Tralić
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimografkinja: Maja Galaso
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Primarius dr. Alojz Štefanek, ravnatelj bolnice – Ivo Rogulja
Dr. Helga Horvat, psihijatar – Kostadinka Velkovska
Dr. Grga Karlić, psihijatar – Dubravko Sidor
Mira Bums, medicinska sestra – Jadranka Bavčević
Micika Zort. bolničarka i čistačica – Božena Czund
Primarius dr. Janko Vuk, ravnatelj centralne umobolnice – Frane Pejković
Srećko Horvat, sportski novinar – Zdravko Maršanić
Margareta Štrajf (poslije Marg Štrajf), pjesnikinja, poslije centarfor – Mladen Crnobrnja
Crno Edo, kriminalac na promatranju – Antun Tudić
Pero Štih, neuračunljivi ubojica – Rade Špicmiler
Miki Vatrec, piroman – Zoran Ćirić
Davor Šoprek, političar i dragi Bog – Branislav Petrović
Praizvedba: 19.10.1978.
80 izv.

Fadil Hadžić
ČOVJEK NA POLOŽAJU
Komedija u dva dijela
Redatelj: Vjekoslav Vidošević
Scenograf: Zvonko Šuler
Kostimografkinja: Maja Galaso
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Vlado Drobac, čovjek na položaju – Ivan Lovriček
Melita Drobac, supruga – Jadranka Bavčević
Mara, kućna pomoćnica – Kostadinka Velkovska
Rikard Baum, trgovački predstavnik u Luxemburgu – Ivo Rogulja
Katica Baum, supruga . Nevenka Stazić
Bubi Baum, sin – Mladen Crnobrnja
Jozo Fiškula, predsjednik općine Drndovo – Frane Pejkvoić
Runjo, trgovački pomoćnik iz Marinog sela – Rade Špicmiler
Poštar – Zdravko Maršanić
Premijera: 22.2.1979.
135 izv.

Dušan Radović, Brana Crnčević, Ljubivoje Ršumović, Milovan Vitezović, Zoran Zec /Fadil Hadžić/:
KORAK NAPRIJED – DVA NAZAD
Satirička provokacija
Redateljica: Dunja Tot – Šubajković
Scenograf: Tomislav Tot
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Koreografkinja: Ivanka Šerbedžija
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođači: Dobrila Dimitrijević, Mladen Crnobrnja, Dubravko Sidor, Aantun Tudić, Zoran Ćirić
Premijera: 24.3.1979. (Noćna scena)
50 izv.

1979./1980.

Feđa Šehović
MAJMUNI
Komedija
Redatelj: Radovan Grahovac
Scenograf: Zvonko Šuler
Kostimografkinja: Doris Kristić
Uloge:
Direktor – Ivo Rogulja
Majka – Nevenka Stazić
Žena – Božena Czund
Sin – Zoran Ćirić
Lovro – Ivan Lovriček
Vikica – Dobrila Dimitrijević
Sindikalac – Sabrija Biser
Predsjednik – Antun Tudić
Drugarica iz komiteta – Kostadinka Velkovska
Tajnica – Jadranka Bavčević
Doktor – Zdravko Maršanić
Praizvedba: 13.9.1979.
31 izv.

Aleksandar Valentinovič Vampilov
HOTEL TAJGA
Komedija
Redatelj: Želimir Mesarić
Prijevod: Vladimir Gerić
Scenograf: Drago Turina
Kostimografkinja: Danica Dedijer-Marčić
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Prva priča: Slučaj s metrapažom
Kalošin, administrator hotela “Tajga” – Ivan Lovriček
Potapov, na službenom putu, po profesiji “matranpaž” – Sabrija Biser
Rukosujev, liječnik, Kalošinov prijatelj – Rade Špicmiler
Marina, Kalošinova žena, konobarica u restoranu “Tajga” – Dobrila Dimitrijević
Kamajev, mladić, nastavnik tjelesnog odgoja – Dubravko Sidor
Viktorija, djevojka koja stupa u radni odnos – Jadranka Bavčević
Glas sportskog komentatora – Ivo Tomić
Druga priča: Dvadeset minuta s anđelom
Homutov, agronom – Ivo Rogulja
Ančugin, šofer – Bane Petrović
Ugarov, otpremnik – Mladen Crnobrnja
Baziljski, violinist, na gostovanju – Antun Tudić
Stupak, inžinjer – Zoran Ćirić
Faina, studentica – Kostadinka Velkovska
Vasjuta, sobarica – Nevenka Stazić
Premijera: 18.10.1979.
29 izv.

Mladen Kerstner
KRSTITKE
Komedija
Redatelj: Želimir Orešković
Scenograf i kostimograf: Zvonko Šuler
Uloge:
Ignac Barulek – Nacek – Sabrija Biser
Kata Barulek – Božena Czund
Ivo Barulek – Mladen Crnobrnja
Ivka Barulek – Jadranka Elezović
Bolta Barulek – Deda – Ivo Rogulja
Miška Par – Slatki – Rade Špicmiler
Pepa Par – Nevenka Stazić
Mica Par – Nina Erak
Blaž Bahat – Ivan Lovriček
Rok Herega – Kubura – Dubravko Sidor
Polona Vugrinec – Kostadinka Velkovska
Sofija Marčec – Žofa – Dobrila Dimitrijević
Vlado Kovaček – Antun Tudić
Štef Cimbula – Zvonko Presečki
Praizvedba: 10.1.1980.
54 izv.

Imre Bencsik
POSUĐENI STAN
Redateljica: Dunja Tot-Šubajković
Prijevod: Marta Živković
Scenograf: Zlatko Bourek
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Koreografkinja: Ivanka Šerbedžija
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Geza Dobos, načelnik financijskog odjela – Dubravko Sidor
Judit, njegova žena – Jadranka Elezović
Dezso Csatay, šef odjela – Antun Tudić
Vally, njegova žena – Kostadinka Velkovska
Lajos Vidra, majstor za centralno grijanje – Rade Špicmiler
Ica, njegova žena – Dobrila Dimitrijević
Attila, šofer u poduzeću
Bea, sekretarica – Nina Erak
Dr Rety, advokar – Zoran Ćirić
Premijera: 11.4.1980.
36 izv.

Hrvoje Hitrec
ZAGREB CABARET 1930.
Redatelj: Zvonko Blažević
Scenograf i kostimograf: Zvonko Šuler
Koreograf: Antonije Maksimović
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođač: Mladen Crnobrnja – Gumbek
Praizvedba: 7.6.1980. (Noćna scena)
126 izv.

1980./1981.

Fadil Hadžić
PUNJENA PTICA
Komedija u dva dijela
Redatelj i scenograf: Tomislav Radić
Kostimografkinja: Maja Galaso
Uloge:
Tomo Vrček, predsjednik grada Bukovac – Frane Pejković
Anđa Vrček, žena predsjednika grada – Semka Sokolović-Bertok
Franjo Ćuk, tajnik općine – Sabrija Biser
Ljudevit Humski, poznati pjesnik – Ivo Rogulja
Milica Papak, direktorica narodno sveučilišta – Nevenka Stazić
Đukica Cufaj, student filozofije – Ljubo Zečević
Anica Boban, studentica prava – Maja Freundlich
Sađa Vrček, studentica, kći predsjednika grada – Vitomira Lončar
Urednik gradskih novina – Bane Petrović
Ženska stranka – Božena Czund
Praizvedba: 25.9.1980.
110 izv.

Milan Grgić
VRUĆE GODINE
Redatelj: Želimir Orešković
Scenograf i kostimograf: Zvonko Šuler
Izvođači: Ivan Lovriček, Mladen Crnobrnja
Praizvedba: 29.1.1981.
126 izv.

Joža Švarčak i Darko Tralić
POLITIČKO PLIVANJE
Redatelj: Darko Tralić
Scenograf: Velimir Domitrović
Kostimografkinja: Ruta Knežević
Scenska glazba: Arsen Dedić
Izvođači: Dobrila Dimitrijević, Kostadinka Velkovska, Dušan Gruborović, Dubravko Sidor, Rade Špicmiler
Premijera: 11.4.1981. (Noćna scena)
31 izv.

1981./1982.

Fadil Hadžić
PIRAMIDA
Komedija
Redatelj: Želimir Orešković
Scenograf: Zvonko Šuler
Kostimografkinja: Maja Galaso
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Cicvarić, kriminalistički inspektor – Sabrija Biser
Šakota, generalni direktor – Frane Pejkvoić
Glavni konstruktor . Ivan Lovriček
Melita, njegova supruga – Nevenka Stazić
Dr. Krakan, ekspert za svilene bube – Dubravko Sidor
Karlo Špic, šef prodaje – Rade Špicmiler
Pinjo, osumnjičena osoba – Mladen Crnobrnja
Cica, žena koja govori svjetske jezike – Dobrila Dimitrijević
Tajnik – Zdravko Maršanić
Prvi Škotlađanin, poslovni partner – Bane Petrović
Drug Škotlanđanin, poslovni partner – Antun Tudić
Praizvedba: 15.10.1981. (Vidra)
74 izv.

Keith Waterhouse, Willis Hall
TKO JE TKO
Redatelj: Vladimir Gerić
Prijevod: Marijan Orešnik
Scenograf: Vjenceslav Richter
Kostimografkinja: Ranka Gregorić
Izvođači: Zoran Ćirić, Ivo Rogulja, Nina Erak, Kostadinka Velkovska
Premijera: 22.10.1981.
49 izv.

Milan Grgić
VOLIM NJOFRU
Komedija
Redatelj: Darko Tralić
Izvođači: Ivo Serdar, Marija Geml/Tatjana Verdonik/Ljubica Jović
Praizvedba: 7.1.1982. (Vidra)
407 izv.

Mirjana Stefanović, Duško Radović, Hrvoje Hitrec, Matija Bećković, Fadil Hadžić
KAKO USPJETI ILI PROPASTI U ŽIVOTU.
1001 SAVJET.
Redatelj: Ivica Krajač
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Koreografkinja: Zaga Živković
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Izvođači: Nina Erak, Elizabeta Kukić, Zoran Ćirić, Bane Petrović, Rade Špicmiler
Premijera: 29.1.1982. (Noćna scena)
58 izv.

Tone Partljič
POČIVAJ U MIRU
Komedija
Redatelj: Vjekoslav Vidošević
Prijevod: Vladimir Gerić
Scenograf: Zvonko Šuler
Kostimografkinja: Ranka Gregorić
Koreografkinja: Zaga Živković
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Songovi: Jani Golub
Uloge:
Jožko Cigler – Bane Petrović
Cita – Nina Erak
Tinka – Elizabeta Kukić
Pepsi – Antun Tudić
Antonija Močnik – Nevenka Stazić
Amalija Močnik – Jadranka Elezović
Direktor OOUR-a “Pogrebnik” – Ivo Rogulja
Grobar – Rade Špicmiler
Jelka – Kostadinka Velkovska
Julka – Dobrila Dimitrijević
Glumac Marjan Pisk – Mladen Crnobrnja
Predstavnik društveno političkih organizacija – Frane Pejkvoić
Fotograf – Dubravko Sidor
Pokojni Janez Močnik – Sabrija Biser
Pokojna Marička Cigler – Božena Czund
Tri kostura – Zoran Ćirić, Zdravko Maršanić, Dubravko Sidor
Premijera: 14.2.1982.
22 izv.

Zoran Zec /Fadil Hadžić/
DUG JEZIK KRATKA KARIJERA
Putujuća predstava
Izvođači: Mladen Crnobrnja, Frane Pejković
Premijera: 10.3.1982.

1982./1983.

Aldo Nicolai
NIJE BILA PETA
Komedija
Prijevod: Ivo Juriša
Redatelj: Jakov Sedlar
Scenografkinja i kostimografkinja: Nina Knežević
Uloge:
Bruno – Antun Tudić
Eva – Nina Erak
Mario – Dubravko Sidor
Premijera: 14.10.1982.
54 izv.

Marin Držić, Hrvoje Hitrec
DUNDO NA MAJNI
Redatelj: Tomislav Durbešić
Scenograf: Zvonimir Durbešić
Kostimografkinja: Ranka Gregorić
Glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Marko Dundović, zvan Dundo – Bane Petrović
Miljenko Dundović, njegov sin – Željko  Königsknecht/Maro Martinović
Bokčilo, šofer – Rade Špicmiler
Ante Basaraba – Zoran Ćirić
Lora, kurtizana – Jadranka Elezović
Petrunjela, pratilica Lorina – Nina Erak
Ugo Triestino – Dušan Gruborović
Pomet Trpeza – Mladen Crnobrnja
Tvrtko, Zagrepčanin – Dubravko Sidor
Savo, Beograđanin – Antun Tudić
Praizvedba: 25.12.1982. (Vidra)
113 izv.

Jaroslav Gillar, Vladimir Skutina
DIKTATOR NA KRUŠKI
Prijevod: Dagmar Ruljančić
Redatelj: Želimir Mesarić
Scenograf: Drago Turina
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Glazbeni suradnik: Davor Rocco
Izvođači: Ivo Rogulja, Elizabeta Kukić
Premijera: 14.1.1983.
22 izv.

Fadil Hadžić
NEPRIJATELJ U TRAMVAJU
Redatelj: Jakov Sedlar
Scenograf: Miše Račić
Uloge:
Kondukterka – Jadranka Elezović
Gospođica – Dobrila Dimitrijević
Fina gospođa – Ljiljana Erak
Neprijatelj – Ivo Rogulja
Penzioner – Ivan Lovriček
Mladić – Dušan Gruborović
Dalmatinac – Frane Pejković
Milicioner – Zoran Ćirić
Praizvedba: 12.2.1983. (Tramvaj broj 11, Noćna scena)
142 izv.

Fadil Hadžić
UGLEDNI GOST
Redatelj: Petar Šarčević
Scenograf: Aleksandar Augustinčić
Kostimografkinja: Ranka Gregorić
Uloge:
Muž – Kruno Valentić
Žena – Tatjana Verdonik
Premijera: 30.3.1983.
40 izv.

Fadil Hadžić
ZMIJA
Komedija u dva dijela
Redatelj: Kosta Spaić
Asistent redatelja: Ivo Rogulja
Scenograf: Zvonko Šuler
Kostimografkinja: Ranka Gregorić
Uloge:
Ante Čakara, advokat – Ivan Lovriček
Tajnica advokata – Dobrila Dimitrijević
Ivo Tušek – Ivo Rogulja
Gospođa Čakara, supruga advokata – Nevenka Stazić
Gđa Mudroš, koja se razvodi – Rade Špicmiler
Sin druga Modruša – Željko Königsknecht
Mijo Orlandić, šef kabineta – Bane Petrović
Žena-tužakalo – Nina Erak
Mladi zavodnik, otac ničijeg  djeteta – Mladen Crnobrnja
Linda, mlada majka ničijeg djeteta – Elizabeta Kukić
Maskirani klijent – Antun Tudić
Pik, novinar – Dubravko Sidor
Drugi novinar – Zoran Ćirić
Premijera: 14.4.1983.
116 izv.

1983./1984.

Milan Kundera
ŠALA
Prema istoimenom romanu u prijevodu Nikole Kršića za scenu adaptirao: Miodrag Ilić
Redatelj: Miro Međimorec
Dramaturška obrada: Ivan Kušan
Scenograf: Ratko Janjić-Jobo
Kostimografkinja: Ranka Gregorić
Koreografkinja: Ivanka Šerbedžija
Muzički suradnik: Zvonko Presečki
Uloge:
Ludvik – Ivan Lovriček
Pavel – Dubravko Sidor
Helene – Tatjana Verdonik
Lucija – Jadranka Elezović
Čenék – Mladen Crnobrnja
Honza – Bane Petrović
Josef – Dušan Gruborović
Bedrich – Zoran Ćirić
Aleksej – Antun Tudić
Stanja – Željko Königsknecht
Markéta – Kostadinka Velkovska
Prvi član komiteta – Zoran Ćirić
Drugi član komiteta – Antun Tudić
Treći član komiteta – Dušan Gruborović
Jindra – Željko Königsknecht
Komandir – Ivo Rogulja
Brožová – Elizabeta Kukić
Politruk – Rade Špicmiler
Kostka – Rade Špicmiler
Starija vodnik – Zdravko Maršanić
Premijera: 15.12.1983.
44 izv.

Fadil Hadžić
DISIDENT
Redatelj: Zlatko Sviben
Pomoćnik redatelja: Vladimir Aleksić
Scenograf: Mirko Ilić
Asistent scenografa: Ivica Šporčić
Kostimografkinja: Bjanka Adžić- Ursulov
Scenska glazba: Davor Rocco
Uloge:
Karlo Krnjak , disident – Kruno Šarić
Catherine, sobarica – Nina Erak
Novinar – Ljubomir Kapor
Mara Krnjak, supruga disidenta – Nevenka Stazić
Premijera: 11.2.1984. (Vidra)
30 izv.

Nikolaj Vasiljevič Gogolj
KARTAŠI
Prijevod: Vladimir Gerić
Redatelj: Božidar Violić
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimografkinja: Maja Galaso
Nadredatelj kartaških prizora: Joško J. Jupa
Uloge:
Iharjev – Ivan Lovriček
Gavrjuška – Antun Tudić
Alaksej – Dušan Gruborović
Krugelj – Rade Špicmiler
Švohnjev – Sabrija Biser
Utješiteljsni – Mladen Crnobrnja
Glov – Frane Pejković
Glov, mlađi – Željko Königsknecht
Zamuhriškin – Zdravko Maršanić
Premijera: 22.2.1984.
37 izv.

Vlado Novak, Brana Crnčević, Matija Bečković, Fadil Hadžić, Anđelko Erdeljanin, Janusz Oseka, Laszlo Tabi
PROHUJALO S VIHOROM
Jubilarni literarno-muzički cabaret (’64.-’84.)
Redatelj: Nikola Petrović
Skladatelj: Zvonko Presečki
Scenografkinja i kostimografkinja: Branka Petrović
Koreografkinja: Melita Skorupski
Uloge:
Dobrila – Dimitrijević
Nina – Erak
Elizabeta – Kukić
Tatjana – Verdonik
Mladen – Crnobrnja
Zoran – Ćirić
Frane – Pejković
Bane – Petrović
Ivo – Rogulja
Antun – Tudić
Premijera: 24.3.1984. (Noćna scena)
34 izv.

1984./1985.

Fadil Hadžić
GOSPODA I DRUGOVI
Komedija u dva dijela
Redatelj: Georgij Paro
Scenograf: Želimir Zagotta
Kostimografkinja: Ruta Knežević
Jezični savjetnik: prof. Mihovil Dulčić
Tonska kulisa: Boris Geršak
Uloge:
Gospodin Edo Dvorski – Boris Buzančić
Gospođa Elvira Dvorski – Zdenka Heršak
Gospodin Alojz pl. Dvorski – Ivo Rogulja
Anđela Drndak, služavka – Nina Erak
Valerija, prijatlejica – Kostadinka Velkovska
Drug Špiro – Bane Petrović
Drug Đuro – Rade Špicmiler
Floki, zet – Dubravko Sidor
Mirjana, kći – Jadranka Elezović
Milicioner – Dušan Gruborović
Rade Drndak, posljednji seljak – Frane Pejković
Glas iz prošlosti – Zvonimir Rogoz
Praizvedba: 31.10.1984.
197 izv.

Fadil Hadžić
BOGOVI SU UMORNI
Antimitološka komedija
Redatelj, scenograf i kostimograf: Petar Veček
Suradnica u izradi scenografije, kreacija šahovskih figura: Ljiljana Tucaković-Mujagić
Uloge:
Heraklo odnosno drug Herak – Drago Krča
Antigona odnosno drugarica Ana, supruga – Vjera Žagar – Nardelli
Prometej odnosno Ferdo Prometić, poznati pisac – Ivan Lovriček
Apolon odnosno mladić Pol – Željko Königsknecht
Venera odnosno djevojka Vera, Polova vjerenica – Elizabeta Kukić
Praizvedba: 24.11.1984. (Vidra)
83 izv.

Georges Feydeau
BUBA U UHU
Prijevod: Vladimir Gerić
Redatelj: Ljubiša Ristić
Pomoćnica redatelja: Nada Kokotović
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimografkinja: Doris Kristić
Scenska adaptacija: Ljubiša Ristić
Uloge:
Victor-Emanuel Chandebise, direktor kompanije – Žarko Potočnjak
Raymonde Chandebise, supruga – Nina Erak
Camille Chandebise, nećak Chandebisea – Željko Konigsknecht
Romain Tournel, knjigovođa kompanije – Antun Tudić
Finache, doktor kompanije – Ivo Rogulja
Etienne, batler kod Chandebisea – Mladne Crnobrnja/Dražen Kühn
Antoinette, sobarica kod Chandebisea – Vanja Matujec/Branka Trlin
Homeenides de Histangua – Bane Petrović
Lucienne, supruga Homeenidesa de Histantuae – Kostadinka Velkovska
Ferraillon, vlasnica hotela “Vragoljasta maca” – Zdenka Heršak
Poche, portir u hotelu – Žarko Potočnjak
Eugenie, sobarica u hotelu – Dobrila Dimitrijević
Rugby, gost hotela – Zoran Ćirić
Baptistin, “bolesnik” u hotelu – Ivan Lovriček
Premijera: 9.3.1985.
Obnova: 9.11.1990.
185 izv.

Fadil Hadžić
GLAVNI ZGODITAK
Komedija o ljudskoj sreći
Režija i scena: Tomislav Durbešić
Uloge:
Ankica – Inge Appelt k.g./Dobrila Dimitrijević
Vlado – Sabrija Biser
Premijera: 22.3.1985. (Vidra)
206 izv.

Branislav Nušić:
SUMNJIVO LICE
Redatelj: Dušan Jovanovič
Scenograf: Velimir Domitrović
Kostimografkinja: Doris Kristić
Glazba: Davor Rocco
Uloge:
Jerotije Pantić, sreski kapetan – Danko Ljuština
anđa, njegova žena – Nina Erak
Marica, njihova kći – Ankica Dobrić
Vića, sreski pisar – Antun Tudić
Milisav, sreski pisar – Ivan Lovriček
Žika, sreski pisar – Sabrija Biser
Tasa, praktikant – Mladen Crnobrnja
Đoka – Dušan Gruborović
Aleksa Žunjić, sreski špijun – Zoran Ćirić
Gazda Spasa – Frane Pejković
Gazda Miladin – Rade Špicmiler
Josa, pandur – Zdravko Maršanić
Premijera: 22.5.1985.
55 izv.

1985./1986.

Dušan Radović:
BIO JEDNOM STRAŠAN LAV
Politički cabaret
Redatelj: Radovan Marčić
Komentari u tekstu: Zoran Zec /Fadil Hadžić/
Skladatelj: Zvonko Presečki
Scenograf: Radovan Marčić
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Koreografkinja: Branka Petričević
Izvođači: Dobila Dimitrijević, Kostadinka  Velkovska, Ankica  Dobrić, Sabrija  Biser, Bane Petrović
Glazbena pratnja: Zvonko Presečki, Miroslav  Stanek, Damir Podkrajac
Premijera: 26.10.1985. (Noćna scena)
87 izv.

Fadil Hadžić:
LJUBAVNI OTROV
Kriminalistička komedija
Redatelj: Eduard Buntauli
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimografkinja: Ana Buzančić
Izvođači: Ljubica Jović i Boris Buzančić
Premijera: 5.11.1985.
185 izv.

Radoslav Pavlović:
ŠOVINISTIČKA FARSA
Redatelj: Egon Savin
Scenograf: Drago Turina
Kostimografkinja: Ruta Knežević
Uloge:
Dr. Bernard Drach, povjesničar -Ž eljko Konigsknecht/Predrag Ejdus
Dr. Slobodan Mihajlović, istoričar – Darko Stazić/Željko Vukmirica
Ašaklija, drug – Mladen Crnobrnja
Rade, vlasnik kafane – Dušan Gruborović
Pjevačica – Kostadinka Velkovska
Harmonikaš – Zvonko Presečki
Premijera: 30.1.1986.
217 izv.

Alemka Goljevšček:
POD KRLEŽINOM GLAVOM
Prijevod: Tomislav Lipljin
Redatelj: Želimir Orešković
Kostimografkinja: Ruta Knežević
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Muzički suradnik: Zvonko Presečki
Lektorica: Đurđa Škavić
Uloge:
Miloš Podboj – Ivo Rogulja
Marija Berković – Kostadinka Velkovska
Vjeko Goranić – Antun Tudić
Igor Horvat – Darko Stazić
Tea Erlih – Elizabeta Kukić
Stjepan Erlih – Zoran Ćirić
Toma Cegnar – Dubravko Sidor
Zdenka Eržen – Jadranka Matković
Jovan Milić – Gedža – Rade Špicmiler
Joža, podvornik – Ivan Lovriček
Vasko Dimić – Dušan Gruborović
Barbara Klobučar – Branka Trlin
Matija Sabljić – Željko Königsknecht/Tomislav Štriga
Aleksandar Dimić – Sabrija Biser
Jablanka Opsenica – Nina Erak
Vida Goranić – Dobrila Dimitrijević
Zora Novak – Branka Strmac
Premijera: 27.3.1986.
128 izv.

1986./1987.

Slavko Kolar:
SVOGA TELA GOSPODAR
Redatelj: Georgij Paro
Scenograf: Stjepan Gračan
Kostimografkinja: Jasna Novak
Glazba: Zvonko Presečki
Lektorica: Đurđa Škavić
Uloge:
Jakob – Mladen Šerment/Martin Sagner
Bara – Slavica Jukić
Iva – Dušan Gruborović
Marica – Elizabeta Kukić
Ded Markan – Ivo Rogulja
Jura – Ivan Lovriček
Kata – Kostadinka Velkovska
Roža – Nina Erak
Janica – Branka Trlin
Katica – Jadranka Elezović
Kum Šimun – Rade Špicmiler
Pandur – Zoran Ćirić
Dever Jankić – Mladen Crnobrnja
Premijera: 28.10.1986.
Obnova: 21.2.1992.
142 izv.

Fadil Hadžić:
GRAND SPEKTAKL
Režija, kostim, scenografija, lutke: Zlatko Bourek
Lutke animira: Đuro Roić
Scenska glazba: Zvonko Presečki
Lutke izvela: Gordana Krebelj
Uloge:
Trbuhozborac Arnold Karanfilovich – Danko Ljuština
Ćiro – Mladen Crnobrnja
Gospodična Klara – Đuro Roić
Djevojka – gledalac – Branka Trlin
Gledalac – Rade Špicmiler
Gospodična za šankom – Dobrila Dimitrijević
Premijera: 23.1.1987. (Noćna scena)
24 izv.

Petar Kočić:
JAZAVAC PRED SUDOM
Redatelj i scenograf: Petar Veček
Kostimografkinja: Jasna Novak
Lektorica: Đurđa Škavić
Uloge:
David Štrbac – Sabrija Biser
Sudac – Ivan Lovriček
Doktor – Ivo Rogulja
Pisarčić – Tomislav Štriga
Predstava je postavljena povodom 35. obljetnice umjetničkog rada Sabrije Bisera.
Premijera: 1.3.1987.
71 izv.

Fadil Hadžić:
HEROJ U SMOKINGU
Redatelj: Tomislav Durbešić
Scenograf: Velimir Domitrović
Kostimografkinje: Danica Dedijer, Irena Sušac
Glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Glavni urednik lista “Naša stvarnost” – Danko Ljuština
Ivo, novinar – Mladen Crnobrnja
Olga, novinar – Kostadinka Velkovska
Nada, tajnica redakcije – Elizabeta Kukić
Đuka Jurak, kandidat za neznanog junaka – Vlado Krstulović
Hortenzija, sestra neznanog junaka – Nina Erak
Otac neznanog junaka – Rade Špicmiler
Šaco, fotoreperter – Antun Tudić
Stipe Zubac, konobar – Špiro Guberina
Direktor TRAŠSČK-a – Bane Petrović
Predsjednik radničkog savjeta TRAŠSČK-a – Zoran Ćirić
Kata, predsjednica Sindikata TRAŠSČK-a – Dobrila Dimitrijević
Praizvedba: 14.5.1987.
69 izv.

1987./1988.

Nikolaj Vasiljevič Gogolj
ŽENIDBA
Komedija u dva čina
Prijevod: Zlatko Crnković
Redatelj i scenograf: Petar Veček
Kostimografkinja: Zagorka Stojanović
Lektorica: Đurđa Škavić
Izbor muzike: Zvonko Presečki
Uloge:
Agafja Tihonovna, trgovačka kći, udavača – Elizabeta Kukić
Arina Pantelejmonova, tetka – Branka Strmac
Fjokla Ivanovna, provodadžinica – Nina Erak
Potkolesin, službenik, dvorski savjetnik – Tomislav Štriga
Kočkarev, njegov prijatelj – Željko Königsknecht
Kajgana, uredski ekonom – Sabrija Biser/Davor Borčić
Anučkin, umirovljeni pješadijski oficir – Ivan Lovriček
Ževakin, pomorac – Darko Stazić
Anučkin, umirovljeni pješadijski oficir – Ivan Lovriček
Ževakin, pomorac – Darko Stazić
Dunjaška, kućna pomoćnica – Dobrila Dimitrijević
Starikov, trgovac na bazaru – Zlatko Maršanić
Stepan, Potkolesinov sluga – Mladen Crnobrnja
Premijera: 10.11.1987. (Vidra)
70 izv.

Radovan Milanov
MORSKA BOLEST
Komedija
Redatelj: Ivo Rogulja
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimografkinja: Maja Galaso
Lektorica: Đurđa Škavić
Izbor muzike: Zvonko Presečki
Uloge:
Mate, vlasnik kafića – Zoran Ćirić
Vito, njegov otac prvoborac – Frane Pejković
Jure, predsjednik Mjesne zajednice – Dubravko Sidor
Stevo, predsjednik SUBNOR-a – Bane Petrović
Cota, seoski ridikul – Vlado Krstulović
Slave, omladinac – Duško Gruborović
Vili, Nijemac, turist – Ivo Rogulja
Inte, njegova kćer – Branka Trlin-Matula
Premijera: 27.1.1988. (Vidra)
86 izv.

Dušan Kovačević
RADOVAN TREĆI
Bolna komedija o samoizdaji
Redatelj: Dejan Mijač
Scenograf: Boris Maksimović
Kostimografkinja: Zagorka Stojanović
Asistentica kostimografkinje: Alida Brajdić
Lektorica: Đurđa Škavić
Muzički suradnik: Zvonko Presečki
Scenski pokret: Mladen Vasary
Uloge:
Radovan Treći, čovek iz Zavičaja, sticajem raznih sticaja penzionisan u tridesetoj godini svoga života. Veoma malo radio, ali izuzetno mnogo upropastio – Boris Dvornik
Rumenka, Radovanova žena. Radovanova životna kreatorka, saputnik i izdajnik – Marija Kohn
Georgina, Radovanova starija kći. Radovanov dugogodišnji bol – Branka Trlin-Matula
Katica, Radovanova mlađa kći. Radovan hteo muško, a ono – žensko: vozač interkontinentalne hladnjače – Elizabeta Kukić
Stanislav, Radovanu nije otac, već Radovanovoj ženi Ru Stanislavs – Mladen Crnobrnja
Jelenče, Radovanov zarobljenik, iz familije mrskih Vilotića. Da nije takav kakav jeste, možda bi bio pesnik onakav kakav nije – Željko Königsknecht
Kelner, Radovanov neprijatelj bio, pa zet bio, pa na kraju nije ništa – bio – Bane Petrović
Vasilije, Radovanu se umešao u život jer je rođeni brat Stanislavov. Dugo godina živeo kao pokojnik – Ivan Lovriček
Dđordž, čovek pun ideala. Došao u Čikago sa jedne siromašne i zabačene farme i uspeo u životu – Tomislav Štriga
I nekoliko – Mrskih, zaumnih, podmuklih, jezivih i na sve spremnih Vilotića – Dobrila Dimitrijević, Zoran Ćirić, Duško Gruborović
Premijera: 31.5.1988.
44 izv.

1988./1989.

Brana Crnčević, Zoran Zec, Rade Bojičić, Aleksandar Baljak, Bora Đorđević-Čorba, Dubravko Torjanac, Pajo Kanižaj, Stijepo Mijović Kočan
IZLAZ IZ SITUACIJE
Politički cabaret
Redatelj: Ivica Krajač
Skladatelj: Zvonko Presečki
Scenograf i kostimograf: Zlatko Bourek
Koreograf: Juraj Mofčan
Izvođači: Nina Erak, Elizabeta Kukić, Darko Stazić, Željko Konigsknecht, Tomislav Štriga
Praizvedba: 16.9.1988. (Noćna scena)
129 izv.

Nikolaj Robertovič Erdman
MANDAT
Redatelj: Paolo Magelli
Dramaturginja: Željka Udovičić
Prijevod i obrada: Vladimir Gerić
Glazba: Ljupče Konstantinov
Kiparski radovi: Miljenko Sekulić
Uloge:
Guljačkina – Nina Erak
Pavel, njezin sin – Željko Königsknecht
Varvara, njezina kći – Elizabeta Kukić
Šironkin, njihov podstanar – Ivan Lovriček
Nastja, kuharica kod Guljačkinih – Branka Trlin
Lišnjevskaja – Marija Kohn
Smetanič – Mladen Crnobrnja
Valerijan, njegov sin – Tomislav Štriga
Anatolij, njegov mlađi sin – Aleksandra Mihalyi
Autonom – Darko Stazić
Agafangel, Pazikuća – Zoran Ćirić
Felicata – Kostadinka Velkovska
Iljinkin – Dubravko Sidor
Zarhina – Dobrila Dimitrijević
Krantik – Bane Petrović
Otac Pavsikahije – Ivo Rogulja
Verglaš – Dušan Gruborović
Bubnjar – Frane Pejković
Harmonikaš – Zvonko Presečki
Muzičari- Miroslav Stanek, Zvonko Čećuk
Premijera: 15.12.1988.
27 izv.

Fadil Hadžić
AJKULA
Komedija
Redatelj: Zoran Mužić
Scenograf: Darko Bakliža
Glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Stipe, okorjeli neženja koga nijedna žena, da je najbolja zavodnica, ne može uloviti u bračnu mrežu – Siniša Popović
Frane, oženjen, pomalo naivan a kad zatreba i pomalo lukav, vjeruje kao i svi oženjeni ljudi da je njegova riječ glavna  da su bračne žene velika nevolja bez koje se ipak ne može živjeti – Edo Vujić
Praizvedba: 10.1.1989.
115 izv.

Željko Konigsknecht
APLAUZ ŽALOSNOM VARALICI
Umjetnički suradnici: Georgij Paro i Zlatko Bourek
Glazba: Zvonko Presečki
Izvođač: Željko Königsknecht – Keno
Praizvedba: 3.6.1989. (Noćna scena)
174 izv.

1989./1990.

Hrvoje Hitrec:
21. STOLJEĆE
Redatelj: Krešimir Dolenčić
Scenograf: Igor Krpan
Kostimografkinja: Daliborka Vinčić – Dada
Skladatelj: Zvonko Presečki
Koreografkinja: Mare Sesardić
Autori songova: Hrvoje Hitrec i Krešimir Dolenčić
Izvođač: Mladen Crnobrnja-Gumbek
Plešu: Bonita Korf, Klaudija Sovre
Premijera: 23.9.1989. (Noćna scena)
9 izv.

Ivo Brešan
NEČASTIVI NA FILOZOFSKOM FAKULTETU
Moralitet
Redatelj: Jovica Pavić
Scenograf: Darko Bakliža
Kostimografkinja: Zagorka Stojanović
Izbor glazbe: Jovica Pavić
Uloge:
Prof. dr. Rikard Fausner, red. prof. Filozofskog fakulteta, predstojnik katedre za marksizam – Vlatko Dulić
Miroslav Vagić, njegov asistent – Tomislav Štriga
Prof. dr. Martin Kornelić, izvanredni prof. Filozofskog fakulteta, sekretar Partijskog aktiva i zastupnik u Saboru – Bane Petrović
Prof. dr. Rudolf Boltek, dekan Filozofskog fakulteta, predstojnik katedre za etiku – Dubravko Sidor
Gospođica Vestić, računovođa na fakultetu – Marija Kohn/Nina Erak-Svrtan
Margarita, studentica – Branka Trlin/Barbara Rocco
Blažek, podvornik na fakultetu – Mladen Crnobrnja
Martinović, sekretar Općinskog komiteta Partije – Edo Vujić
Kukurica, kapetan u službi organa sigurnosti – Željko Königsknecht
Šišak, milicioner – Darko Stazić
Član komiteta – Antun Tudić
Röder, biskup – Ivo Rogulja
Don Ignacije, svećenik, ekspert za demonologiju – Ivan Lovriček
Prva časna sestra – Dobrila Dimitrijević
Druga časna sestra – Jadranka Elezović
Miško, radnik, vodoinstalater – Zoran Ćirić
Premijera: 18.10.1989.
103 izv.

Fadil Hadžić
LJUBAV NA PRVI POGLED
Romantična komedija
Redatelj: Relja Bašić
Scenograf: Petar Mihanović
Uloge:
Gospođa Marija Trkulja Gazivoda – Marija Kohn
Gospodin Kosta Bandula – Zvonimir Torjanac
Obnova: 7.12.1989. (Vidra)
109 izv.

Ivan Kušan
ČARUGA
Raspjevani pučki igrokaz s pucanjem i umorstvom
Redatelj: Joško Juvančić
Scenografija: Dinka Jeričević, Velimir Domitrović
Kostimografkinja: Ingrid Begović
Scenska glazba: Ozren Depolo
Koreograf: Juraj Mofčan
Lektorica: Đurđa Škavić
Uloge:
Juraj Ardonjak, veleposjednik – Ivan Lovriček
Ankica, njegova supruga – Elizabeta Kukić
Boris Možbolt, mjernik – Tomislav Štriga
Tonka, njegova sestra – Nina Erak
Miroslav Frančić, Ardonjakov tajnik – Edo Vujić
Josip Zeljić, seljak – Antun Tudić
Jovo Stanisavljević Čaruga – Željko Königsknecht
Nikola Giljetić, žandarmerijski kapetan – Bane Petrović
Adam Žažić, žandarmerijski desetnik – Darko Stazić
Premijera: 8.2.1990.
67 izv.

Milan Grgić
SPLIT 3
Pučka komedija
Redateljica: Nina Kleflin
Scenograf: Ljubomir Miščević
Kostimografkinja: Ruta Knežević
Skladatelj: Zvonko Presečki
Konzultant za scenski pokret: Juraj Mofčan
Lektorica: Đurđa Škavić
Uloge:
Duje – Ljubomir Kapor
Kaja – Marija Kohn
Hamo – Dušan Gruborović
Radmila – Kostadinka Velkovska
Milica – Dobrila Dimitrijević
Praizvedba: 5.4.1990.
111 izv.

1990./1991.

Bertolt Brecht
ZADRŽIVI USPON ARTURA UIA
Prijevod: Ante i Truda Stamać
Režija, scenografija, adaptacija: Petar Veček
Kostimografkinja: Jasna Novak
Autor glazbe, izbor glazbe: Zvonko Presečki
Lektorica: Đurđa Škavić
Asistentica redatelja: Zvjezdana Timet
U ulozi glumca: Zlatko Crnković
Klavirska pratnja: Zvonko Presečki
Songove pjeva i kroz predstavu vodi: Nina Erak
Uloge:
Arturo Ui – Pero Kvrgić
Ernesto Roma – Darko Stazić
Giuseppe Givola – Tomislav Štriga
Emanuele Giri – Duško Gruborović
Dockdaisy – Branka Trlin
Dogsborough senior – Ivan Lovriček
Clark – Dubravko Sidor
Flake – Žarko Savić
Butcher – Bane Petrović
Sheet, prvi građanin – Zoran Ćirić
Ignac Dullfeet – Ivo Rogulja
Betty Dullfeet – Elizabeta Kukić
O’ Casey – Dražen Kühn
Građanka – Dobrila Dimitrijević
Premijera: 20.9.1990.
26 izv.

Marijan Derenčin
LADANJSKA OPOZICIJA
Adaptator i redatelj: Darko Tralić
Scenograf: Velimir Domitrović
Slikarski radovi: Rudi Labaš
Kostimografkinja: Ika Škomrlj
Izbor glazbe: Vesna Šir
Glazbena obrada i pratnja: Zvonko Presečki
Lektorica: Đurđa Škavić
Uloge:
Luković, načelnik – Zoran Ćirić
Dr. Gazdić, njegov prijatelj – Edo Vujić
Mazalo, ljekarnik – Željko Königsknecht
Pijevac, umirovljeni respicijent financijalne straže – Vlatko Dulić
Brus, brijač – Darko Stazić
Samojlo Hasenfuss, trgovac – Tomislav Štriga
Dr. Sedmak, vođa opozicije – Ivo Rogulja
Pek, novinar – Ivan Lovriček
Jakov, zagrebački služnik – Antun Tudić
Luka, msar – Duško Gruborović
Crnivuk, vođa općinskih četnika – Frane Pejković
Eulalija Parapatović de Piškor i Kukac – Kostadinka Velkovska
Tereza, Mazalova supruga – Jadranka Elezović
Leonora, njihova kći – Branka Trlin
Općinski podvornik – Bane Petrović
Premijera: 8.1.1991.
24 izv.

Zoran Zec /Fadil Hadžić/:
PIŠEM TI PISMO DA SKUPA VIŠE NISMO
Satirički cabaret
Redatelj: Robert Raponja
Scenografkinja: Teodora Kučinac
Kostimografkinja: Snježana Bartolec
Skladatelj: Zvonko Presečki
Koreografkinja: Desanka Virant
Izvođači: Vlatko Dulić, Elizabeta Kukić, Dražen Kühn, Boris Svrtan
Praizvedba: 16.2.1991. (Noćna scena)
Obnova: 27.10.1991.
132 izv.

Ivo Brešan:
VIĐENJE ISUSA KRISTA U KASARNI V.P. 2507
Redatelj: Zoran Mužić
Scenograf: Zoran Zidarić
Kostimografkinja: Ruta Knežević
Muzički suradnik: Arsen Dedić
Uloge:
Pilić, pukovnik komandant Garnizona – Ivan Lovriček
Kajferović, major zamjenik komandanta za MPV – Bane Petrović
Ristić, kapetan I. klase, komandir čete – Vlatko Dulić
Škarić, vodnik, komandir odjeljenja – Edo Vujić
Tadija Tomča Jovanče – Antun Tudić
Suljo, Kefail – Duško Gruborović
Bartol – Tomislav Štriga
Zebedići, Albanac – Darko Stazić/Darko Lipovščak
Andrej, Slovenac, desetar – Boris Svrtan/Željko Šestić
Filipi, profesor na odsluženju vojnog roka – Zoran Ćirić
Batistinović, svećenik na odsluženju vojnog roka – Dubravko Sidor
Matek, Zagorec – Igor Serdar
Prva žena – Jadranka Elezović
Druga žena – Kostadinka Velkovska
Treća žena – Dobrila Dimitrijević
Premijera: 7.3.1991.
30 izv.

1991./1992.

Ron Clark i Sam Bobrick
JESI L’ TO TI, NORMANE?
Prijevod: Dragoslav Andrić
Redateljica: Ranka Mesarić
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Asistentica scenografa: Gordana Svilar
Kostimografkinja: Doris Kristić
Asistentica kostimografa: Đurđa Janeš
Skladatelj: Davor Rocco
Lektorica: Đurđa Škavić
Uloge:
Norman Chambers – Željko Königsknecht
Garson Hobart – Filip Nola
Ben Chambers – Edo Vujić
Mary – Branka Trlin
Beatrice Chambers – Elizabeta Kukić
Premijera: 9.11.1991.
65 izv.

Herb Gardner
NISAM JA RAPPAPORT
Prijevod: Sonja Bašić
Redatelj: Relja Bašić
Suradnik redatelja: Leo Katunarić
Scenograf: Vojo Radoičić
Kostimografkinja: Ksenija Jeričević
Scenska glazba: Relja Bašić, Branko Vodeničar
Uloge:
Nat – Relja Bašić
Midge – Pero Kvrgić
Peter Danforth – Tomislav Štriga
Laurie – Barbara Rocco/Barbara Živković
Gilley – Antun Tudić/Lawrence Kiiru
Clara – Nina Erak
Cowboy – Darko Stazić
Satiričko kazalište “Kerempuh” u suradnji s Teatrom u gostima
Premijera: 16.11.1991.
43 izv.

Boris Senker/Tahir Mujičić
MiM CABARET JAZAVAC
ZALEGNIMO! ODLAZE!
Mini-Mono forme (malahne jednoobličnice), ujazavčeni adhocovac prijenosno-povratna ratna akcija
Redatelj: Tahir Mujičić
Skladatelj: Zvonko Presečki
Scenograf: Hrvoje Šercar
Koreografkinje: Danijela Kuliš, Desanka Virant
Uloge: Kostadinka Velkovska, Nina Erak, Mladen Crnobrnja, Pero Juričić, Željko Konigsknecht, Tomislav Štriga
Premijera: 29.3.1992.
29 izv.

Fadil Hadžić
DOŽIVLJAJI STIPANA BEĆARCA
BORCA OD 1991.
Igrokaz za civile s pucanjem i pjevanjem
Redatelj: Fadil Hadžić
Glazbeni suradnik: Zvonko Presečki
Lektorica: Đurđa Škavić
Izvođač: Đuro Utješanović
Prva izvedba: 13.5.1992.
8 izv.

1992./1993.

Marin Držić
DUNDO MAROJE
Komedija prikazana u vijećnici od kompanjije ‘Pomet-družina’
Redatelj: Georgij Paro
Dramaturginja i jezična savjetnica: Mira Muhoberac
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimograf: Zlatko Bourek
Pomoćnica redatelja: Snježana Banović
Scenska glazba i izbor glazbe: Barbara Rocco i Goran Navojec
Uloge:
Dugi nos, negromant (u prologu) – ansambl predstave
Dundo Maroje – Pero Kvrgić
Maro Marojev, njegov sin – Tomislav Štriga
Bokčilo, tovjenar, sluga Dunda Maroja – Vlatko Dulić
Popiva, sluga Marov – Goran Navojec
Pera, na mušku obučena zaručnica Marova – Matija Prskalo
Dživo, prvi bratučad Perin – Tomislav Novinšćak
Baba Perina – Nina Erak
Laura (Mande Krkarka) – Elizabeta Kukić
Petrunjela, djevojka Laurina – Barbara Rocco
Ugo Tudešak – Ivo Rogulja
Pomet Trpeza, sluga Ugov – Željko Königsknecht
Tripčeta iz Kotora – Edo Vujić
Dživulin, Lopuđanin – Branislav Petrović
Niko, mladi Dubrovčan – Zoran Ćirić
Pijero, mladi Dubrovčan – Antun Tudić
Vlaho, mladi Dubrovčan – Dušan Gruborović
Mazija, listonoša/Pavo Novobrđanin, prijatelj Dunda Maroja – Ivan Lovriček
Sadi, Židov (Žudio) – Mladen Crnobrnja
Lessandro, rimski trgovac – Zoran Ćirić
Kamilo, Rimljanin – Antun Tudić
Kapetan (barižeo) – Ivan Lovriček
Tri žbira – Dobrila Dimitrijević, Jadranka Elezović, Kostadinka Velkovska
Tri rimska krčmara (oštijeri) – Kostadinka Velkovska, Dobrila Dimitrijević, Jadranka Elezović
Premijera: 21.11.1992.
19 izv.

Boris Svrtan
SPIKA NA SPIKU
Režija, kostim i scena: Boris Svrtan i Dražen Kuhn
Glazba: Zvonko Presečki
Scenu oslikao: Lovro Artuković
Izvođači: Boris Svrtan, Dražen Kühn
Praizvedba: 28.11.1992. (Noćna scena)
277 izv.

Mate Matišić
CINCO I MARINKO
Lipa smrt
Redatelj: Marin Carić
Skladatelj i izvođač glazbe: Mate Matišić
Prostor oblikovao i kostime odabrao: Marin Carić
Uloge:
Cinco (gastarbajter i pjesnik) – Ljubomir Kapor
Marinko (gastarbajter) – Ivica Vidović
Premijera: 13.12.1992.
Obnova: 20.10.1994. kao HRVATSKI EMIGRANTI
89 izv.

127.
Fadil Hadžić:
DRŽAVNI LOPOV
Komedija u dva dijela
Redatelj: Joško Juvančić
Scenograf: Tihomir Milovac
Skladatelj: Zvonko Presečki
Uloge:
Mate Škare, državni lopov – Edo Vujić
Srećko Puškar – Kiki, ženidbeni varalica – Željko Königsknecht
Joža Šprljak, čuvar zatvora – Mladen Crnobrnja
Premijera: 9.2.1993.
75 izv.

Joseph Kesselring/Hrvoje Hribar:
ARSEN I STARE ČIPKE
Prijevod i adaptacija: Hrvoje Hribar
Redatelj: Zoran Mužić
Scenografi: Dinka Jeričević, Velimir Domitrović
Kostimografkinja: Ruta Knežević
Glazba: Zvonko Presečki
Uloge:
Ljubica Petelinšek – Elizabeta Kukić
Velečasni dr. Čopo – Ivan Lovriček
Stipica Petelinšek – Vlatko Dulić
Pozornik Šubić – Zoran Ćirić
Pozornik Perić – Antun Tudić
Marta Petelinšek – Nina Erak-Svrtan/Slavica Knežević-Torjanac
Višnja Čopo – Branka Trlin
Miljenko Petelinšek – Mili – Tomislav Štriga
g. Ekrem Zrno, sudac u mirovni – Đuro Utješanović/Frane Pejković
Janko Petelinšek – Mali – Edo Vujić
Puniša Budisavljević – Željko Königsknecht
Zapovjednik Starčević – Bane Petrović
dr. Leon Albahari – Ivo Rogulja
Barica Tahi – Jadranka Elezović
Štefica Gjalski – Dobrila Dimitrijević/Kostadinka Velkovska
Premijera: 21.4.1993.
36 izv.

1993./1994.

Nenad Stazić
DOMOVNICA d.d.
Predstava u dva dijela na jednoj areni
Redatelj: Vlatko Dulić
Skladatelj: Zvonko Presečki
Trikovi: Žarko Tomašević-Rico
Izvođači: Ljubomir Kapor, Edo Vujić, Zvonimir Torjanac, René Bitorajac, Branka Trlin, Kostadinka Velkovska, Vlatko Dulić
Praizvedba: 14.10.1993.
144 izv.

Boris Senker-Tahir Mujičić
POŽAR VLASTI ILI – GORITE LI HRVATSKI?
Tužna vatrogasna veselica u jednom mlazu i vesela protupožarna pretvorba u jednom plamu (po motivima vre klasičnog i antologijskog predratnog dela ‘Vatrugasi-brataskvasi’ Škrabota, Mujičića i Senkera, a u spomen na sva njegova neizvođenja)
Redatelj: Želimir Mesarić
Asistentica redatelja i lektorica: Nina Erak
Scenograf: Drago Turina
Kostimografkinja: Ingrid Begović
Skladatelj i izbornik glazbe: Zvonko Presečki
Suradnik na glazbi i pri skladanju: Davor Dretar Dreletronik
Koreografkinja: Branka Kolar
Postavitelj prizora tučnjave: Ivo Krištof
Jezični savjetnik: Tomislav Lipljin
Osobe:
Blaž Pofurek-Blaško, pošasni i redovni precjednik devedeja kkao i sih ostalih društfof, a potlam pokojni vrhovnik – Ivan Lovriček
Florijan Pogorelec-Svetko, sekretar devedeja i sih ostalih društfof, a potlam predsjednik vrhovništva degedeja i samostalni ugostitelj – Željko Königsknecht
Juraj Goriček Zeleni, blagajnik devedeja i sih ostalih društfof, vučitel a potlam poslovni tajnik degedeja i dioničar – Edo Vujić
Valent Mlaznica – Kurto, komandir muškog vatrogasnog odelenja, mesar i potlam zapovijednik muškog gasiteljskog zdruga, upravitelj i ravnatelj tvornice kobasica – Zvonimir Torjanac
Elizabeta Pogorelec-Beti, Jalžica, kći Cvetkova, komandir ženskog vatrogasnog odelenja, maneken pripravnik, a potom supruga Imbre Prismuda i ugostiteljska suvlasnica te dioničarka – Elizabeta Kukić
Paško Prskalo- Smišni, drug vatrogasni, javno kulturno politički radnik i kamiondžija, a potlam povratnik iz dijaspore i političke emigracije te vlasnik i dioničar – Ivica Vidović
Imbra Prismudak-Vusrek, potencijalni vatrogasni ađutant, gastarmajger z Nemačke, a potlam rizničar degedeja i zet obitelji Pogorelec – Tomislav Štriga
Anastazija Kres-Tažica, flajsik članica ženskog vatrogasnog odelenja, zamloradnica, a potlam zapoviednica ženskog gasiteljskog zdruga i supruga Puntimira Pepeliča, te zemljoradnica – Branka Trlin
Puntimir Pepelič-Puntek, vatrogasni kurir, vekave tehničar, a potlam gasiteljski skoroteča i teklić, te pijanac – René Bitorajac
Berta Špricak, vatrogasna aktivistica, a potlam gasiteljska djelatnica (Članica zbora “Lojtre i sekire”) – Dobrila Dimitrijević
Štefa Brizgavec, vatrogasna aktivistica, a potlam gasiteljska djelatnica (Članica zbora “Lojtre i sekre”) – Jadranka Elezović
Sivi novinar, a potlam suri urednik – Antun Tudić
Sekretarica režije, a potlam novinarka – Kostadinka Velkovska
Ježica Jebukezec, dotepenec, a potlam pokojni dohodnik – Mladen Crnobrnja
Vatroslav Picek, vokalni solist VISa VIS-a “Braća Karamlazovi”, a potlam Ringo Fire, reper sastava “The Croatian Piromans”, te vu pauzama Potepuh.Vandrokaš – Davor Dretar-Dreletronic kakti spešl gest star
Orgule igra Zvonko Presečki, a bubnje tuče Mladen Pilić
Premijera: 13.1.1994.
26 izv.

Danko Ljuština
HAMLET & TARZAN
Scenografija: Žarko Potočnjak
Kostim: Danica Dedijer
Autor glazbe: Peco Petej
Efekti: Max & Ačko
Uloge:
Hamlet – Žarko Potočnjak
Tarzan – Danko Ljuština
Bubnjar – Peco Petar Petej
Praizvedba: 19.3.1994.
36 izv.

Hrvoje Hitrec
GUMBEK CABARET
Redatelj: Zoran Mužić
Obrada i izvođenje glazbe: Zvonko Presečki
Scenograf i kostimograf: Zvonko Šuler
Izvođač: Mladen Crnobrnja-Gumbek
Premijere: 2. i 16.4.1994. (Noćna scena)
50 izv.

Milan Grgić
IMAM MUŽA I ŽENU
/BOŽO – BOŽENA/
Redatelj: Želimir Orešković
Kostimografkinja: Ljubica Wagner
Koreografkinja: Željka Turčinović
Izbor glazbe: Zvonko Presečki
Uloge: Tomislav Štriga i Edo Vujić
Prva izvedba: 15.4.1994.
38 izv.

Borivoj Radaković
DOBRO DOŠLI U PLAVI PAKAO
Redatelj i scenograf: Petar Veček
Asistentica redatelja: Hana Veček
Kostimografkinja: Jasna Novak
Asistentica kostimografa: Mirna Miličić
Glazba: Pips, Chips & Videoclips
Uloge:
Božo Blum, BBB – Željko Königsknecht
Žac, otac, bivši hippie, bez posla – Otokar Levaj
Marija, majka, stara rokerica – Elizabeta Kukić
Sanja, Božina sestra – Mila Elegović
Jura, taksist, Žacov frenc – Tomislav Štriga
Čuba, BBB – Ljubomir Kerekeš
Renata, Sanjina prijateljica – Mirna Miličić
Zdeno, BBB – Ranko Zidarić
Ante, sused – Duško Gruborović
Prazvedba: 13.5.1994.
75 izv.

1994./1995.

Ivo Brešan
PREDSTAVA HAMLETA U SELU MRDUŠA DONJA
Redatelj: Mustafa Nadarević
Scenografkinja i kostimografkinja: Slavica Radović
Asistentica kostimografa: Elvira Ulip
Koreograf: Ivan Ivančan
Priču o suncu, mjesecu i dvije klupice izmaštala Slavica Radović, a prelijepo narisao Rudi Labaš.
Uloge:
Ante Bukarica, rečeni Bukara, upravitelj, u ulozi Klaudija – Ivan Brkić
Mile Puljiz, rečeni Pulje, predsjednik Savjeta, u ulozi Polonija – Danko Ljuština
Anđa, njegova kći, u ulozi Ofelije – Linda Begonja/ Katarina Bistrović-Darvaš
Mare Miš, rečena Majkača, seoska birtašica, u ulozi kraljice Getrude – Vlasta Knezović
Mačak, blagajnik “Naše grude”, u ulozi Laerta – Ivo Gregurević/ Sreten Mokrović
Joco Škokić, rečeni Škoke, momak u ulozi kraljevića Hamleta – Goran Višnjić7Vedran Mlikota
Šimurina, u ulozi Horacija, naroda i tumačak predstave – Špiro Guberina
Gojko, u ulozi zajebanta, glasnika, šaptača i voditelja predstave – Boris Geršak
Andro Škunca, učitelj, kao režiser predstave koji za nju ne preuzima odgovornost – Vanja Drach/Mustafa Nadarević
Premijera: 25.11.1994. (Vidra)
219 izv.

Boris Svrtan
SPIKA 2
Režija i scena: Boris Svrtan
Koredatelj: Faruk Piragić
Skladatelj i aranžer: Zvonko Presečki
Koreografkinja: Blaženka Kovač
Kostimi: Đurđa Janeš
Izvođači: Tarik Filipović, Željko Königsknecht, Boris Svrtan
Praizvedba: 3.12.1994.
76 izv.

Alfred Jarry
KRALJ UBU
Redatelj i scenograf: Petar Veček
Asistentica redatelja: Mirna Miličić
Kostimografkinja: Jasna Novak
Prijevod: Zvonimir Mrkonjić, Vladimir Krušić
Izbor glazbe: Vesna Šir
Skladatelj songova: Zvonko Presečki
Kiparski radovi: Ljiljana Tucaković
Uloge:
Tata Ubu – Ljubomir Kerekeš
Mama Ubu – Elizabeta Kukić
Kralj Vjenceslav – Zoran Pokupec
Kraljica Rozamunda – Kostadinka Velkovska
Huljoslav – Tvrtko Jurić
Ladislav – Ladislav
Boleslav – Boleslav
Kapetan Mundir – Duško Gruborović
Car Aleksej – Ivan Lovriček
Cijela poljska vojska – Antun Tudić, Zoran Ćirić
Cijela ruska vojska – Antun Tudić, Zoran Ćirić
Kotir – Ranko Zidarić
Narod – Zvonko Torjanac
Madam Sobjecki – Mirna Miličić
Premijera: 27.1.1995.
6 izv.

Željko Pervan/Edo Vujić
TALK SHOW
Premijera: 4.2.1995. (Noćna scena)
24 izv.

Nenad Stazić
RATNI PROFITERI U HRVATA
Prema Eduardu de Filippu
Redatelj: Vlatko Dulić
Pomoćnik redatelja: Darko Stazić
Scena i kostimi: Domovnica d.d.
Izbor glazbe: Vlatko Dulić
Lica:
Ruža – Nina Erak
Jakov – Ljubomir Kapor
Marija – Branka Trlin
Božo – Drago Utješanović
Ante – Dejan Aćimović
Baka – Ljiljana Gener
Bernard – Darko Stazić
Imbra – Edo Vujić
Pero Dizalica – Zvonimir Torjanac
Liječnik – Ivan Lovriček
Inspektor – Vlatko Dulić
Praizvedba: 9.3.1995.
93 izv.

Zvonimir Zoričić:
ČOVJEK ZA SVA VREMENA
Redatelj: Georgij Paro
Koredatelj i izbor glazbe: Dora Ruždjak
Kostimografija i scenografija: Dinka Jeričević
Lica:
Nena – Ksenija Pajić-Vukov
Jura – Božidar Orešković
Joža – Zvonimir Zoričić
Premijera: 6.4.1995.
4 izv.

Georges Feydeau
GOSPON LOVAC
Komedija u 3 (p.m.) čina
Redatelj: Izet Hajdarhodžić
Prijevod: Vladimir Gerić
Adaptacija: Božidar Violić
Lica:
Pusskarsky – René Bitorajac
Feller – Tarik Filipović
Melita – Nina Violić
Kramarić – Vinko Štefanac
Puba – Drago Utješanović
Barunica Borelli – Ecija Ojdanić
Rukavina (inšpektor) – Milivoj Beader
Ljubica – Katarina Bistrović Darvaš/Bojana Novković
Agenti – Mladen Pilić, Željko Bajt
Satiričko kazalište Kerempuh u suradnji s Akademijom dramske umjetnosti.
Premijera: 18.4.1995.
16 izv,

1995./1996.

Dario Fo/Franca Rame
SLOBODNA VEZA
Redatelj: Dražen Ferenčina
Scenografija: Dinka Jeričević
Glazba: Mario Mirković
Izbor kostima: Greta Gudelj
Izvođači: Branka Trlin-Matula i Sreten Mokrović
Satiričko kazalište Kerempuh u suradnji s Teatrom Garage
Premijera: 6.10.1995. (Vidra)
22 izv.

Georges Feydeau
SKANDAL U HOTELU PIGALLE
Redatelj: Radovan Marčić
Prijevod: Vjenceslav Kapural
Skladatelj i glazbena pratnja: Zvonko Presečki
Scena: Dinka Jeričević
Kostimi: Jasna Novak
Koreografija: Željka Turčinović
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Uloge:
Pinglet, građevinski poduzetnik – Željko Königsknecht
Paillardin, arhitekt – Tomislav Štriga
Mathieu, advokat – Ljubomir Kerekeš
Maxime, Paillardinov nećak – Nenad Cvetko
Boulot, hotelsko osoblje – Edo Vujić
Bastien, hotelsko osoblje – Ivan Lovriček
Boucard, komesar – Zvonimir Torjanac
Agent – Mladen Domaš
Marcelle, Paillardinova žena – Elizabeta Kukić
Angelique, Pingletova žena – Nina Erak-Svrtan
Victoire, Pingletova sobarica – Branka Trlin – Matula
Violette, Mathieuova kći – Emercijana Benjak
Janette, Mathieuova kći  – Ana Krajtmajer
Emanuelle, Mathieuova kći – Iva Fileš
Isabelle, Mathieuova kći – Andreja Fileš
Nosači: Mladen Krišanić, Nino Prskalo, Željko Bajt, Morina Behxhet
Premijera: 25.11.1995.
33 izv.

Zoran Zec /Fadil Hadžić/
DOMOLJUBI, KAK STE KAJ?
Satirički cabaret
Redatelj: Robert Raponja
Glazba: Zvonko Presečki
Scenograf: Fadil Hadžić
Kostimografkinja: Teodora Kučinac
Koreografkinja: Željka Turčinović
Karikature: Rudi Stipković
Lica:
Dragec Zvrk – Mladen Crnobrnja
Ruža, suseda – Elizabeta Kukić
Ivek, sused – Edo Vujić
Domagoj – Duško Gruborović
Štefa Zvrk – Dobrila Schmitt
Praizvedba: 23.12.1995.
50 izv.

Nino Škrabe
ZA KUNU NADE
Redatelj: Vlatko Dulić
Glazba: Josip Cvitanović
Scena i kostim: Domovnica d.d.
Iluzionistički trikovi: Ivica Krakić
Lica:
Ignac Stibuhar – Nacek – Zvonimir Torjanac
Francika, njegova bračna družica – Nina Erak-Svrtan
Magdalena Čuča, njihova kćerka – Linda Begonja
Janko, zvani “Džinks”, njezin brat – René Bitorajac
Bakica Tažica – Kostadinka Velkovska
Ilija Đogić, zvani Džolan – Ljubomir Kerekeš
Hedviga Štencl-Devčić, žena sa “svezama” – Branka Trlin
Songove izvode: Gazde
Premijera: 8.2.1996.
23 izv.

Antun Nemčić
TKO ĆE BITI GRADONAČELNIK ILI KVAS BEZ KRUHA
Redateljica: Nina Kleflin
Dramaturg i adaptator: Davor Žagar
Scenograf: Zlatko Kauzlarić-Atač
Kostimografkinja: Ruta Knežević
Glazba: Rajko Dujmić
Uloge:
Đuro Stratotinović, gradonačelnik – Vlatko Dulić
Željka, njegova kći – Dora Polić
Živko Vrtoglav, oporbeni prvak – Edo Vujić
Hildegarda, njegova sestra – Elizabeta Kukić
Rado Srdenić, sudac – Duško Gruborović
mlađi odličniji Hrvati:
Martin Slatković – Tomislav Štriga
Ferdo Bezobrazić – Željko Königsknecht
Franjo Dobrovoljić – Nenad Cvetko
prosti Hrvati ili “korteši”;
Poderanić – Mladen Crnobnja
Nenasitić – Ivo Rogulja
Gladnić – Zoran Ćirić
Turica – Ivan Lovriček
Brigles – Branislav Petrović
Glazbenici (Zagrebački duo kontrabasista) – Mimi Marjanović Gonski, Žorž Draušnik
Premijera: 27.4.1996.
18 izv.

1996./1997.

Nenad Stazić
VJEŽBANJE DEMOKRACIJE
Redatelj: Vlatko Dulić
Skladatelj: Zvonko Presečki
Scenograf i autor maski: Miljenko Sekulić
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Plesove uvježbao: Mojmir Golemac
Fotografije: Radomir Sarađen
Izvođači: Tarik Filipović, René Bitorajac, Linda Begonja, Željko Königsknecht
Praizvedba: 26.10.1996.
197 izv.

Nino Škrabe
SJEĆANJE NA GEORGIJU
Redatelj: Jakov Sedlar
Scenograf: Željko Senečić
Kostimografkinja: Inja Styling
Koreografija: Almira Osmanović, Zoran Sikimić
Izbor glazbe: Zlatko Tanodi
Uloge:
Sanja – Almira Osmanović
Davor – Boris Miholjević
Premijera: 9.11.1996.
64 izv.

Slawomir Mrozek
POLICAJCI
Redatelj: Dražen Ferenčina
Scenograf: Tomica Hrupelj
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Kiparski radovi: Miljenko Sekulić
Skladatelj: Dinko Appelt
Dramaturg i producent: Boris Svrtan
Jezična prilagodba: Đurđa Škavić
Tekstovi songova: Boris Svrtan
Koreografkinja: Blaženka Kovač
Uloge:
Narednik – Ivica Zadro
Narednikova žena – Kostadinka Velkovska
Šef policije – Goran Grgić
General – Krešimir Zidarić
Zatvorenik – Boris Svrtan
Policajac – Mladen Domaš-Fljuf/Mladen Pilić
Satiričko kazalište Kerempuh u suradnji s Kazalištem Gong
Premijera: 1.12.1996.
42 izv.

Miro Gavran:
BIT ĆE SVE U REDU
Redatelj: Zoran Mužić
Scenograf: Željko Zorica
Glazba: Zvonko Presečki
Jezični suradnici: Senka Bulić, Matko Sršen, Lorina Starc, Đuro Roić, Pređo
Izvođač: Ivica  Vidović
Satiričko kazalište Kerempuh u suradnji s Teatrom Rugantino
Praizvedba: 15.12.1996. (Vidra)
23 izv.

Dejan Šorak:
PAUK I PEPELJUGA
Gorka komedija
Redatelj: Dejan Šorak
Scenograf: Petar Mihanović
Kostimografkinja: Diana Kosec-Bourek
Izbor glazbe: Vesna Šir
Uloge:
Pauk – Kruno Šarić
Klijent – Vanja Drach
Ona – Ksenija Pajić
Satiričko kazalište Kerempuh u suradnji s Teatrom u gostima
Praizvedba: 2.2.1997. (Vidra)
9 izv.

Georges Feydeau:
BRAČNI PETEROKUT ILI PAR NEPAR
Režija i scena: Vladimir Gerić
Preveo i prilagodio: Vladimir Gerić
Kostimi: Ivana Bakal Krstić
Izbor glazbe: Zvonko Presečki
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Uloge:
Kahlmann – Goran Grgić
Šantek – Edo Vujić
Cifrić – Duško Gruborić
Plantak – Zvonimir Torjanac
Plantakov pomoćnik – Mladen Domaš
Prosenjak – Darko Janeš
Stipan – Zoran Ćirić
Germić – Branislav Petrović
Guštek – Antun Tudić
Ciglenečki – Ivo Rogulja
Moštek – Mladen Crnobrnja
Franciska Šantek – Elizabeta Kukić
Sofija Kahlmann – Kostadinka Velkovska
Marta – Jadranka Elezović
Malčika – Dobrila Schmitt
Premijera: 16.3.1997.
64 izv.

Bertolt Brecht:
PIR MALOGRAĐANA
Prevoditelj: Radovan Milanov
Redatelj: Eduard Miler
Dramaturg: Lada Martinac
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimograf: Leo Kulaš
Koreografkinja: Snježana Abramović
Izbor glazbe: Eduard Miler
Obrada glazbenih brojeva: Zvonko Presečki
Osobe:
Nevjestin otac – Vlatko Dulić
Mladoženjina majka – Nina Erak-Svrtan
Nevjesta – Linda Begonja
Njezina sestra – Nina Violić
Mladoženja – Željko Königsknecht
Njegov prijatelj – René Bitorajac
Žena – Elizabeta Kukić
Njezin muž – Edo Vujić
Mladić – Tarik Filipović
Premijera: 17.5.1997.
55 izv.

1997./1998.

Nikolaj Vasiljevič Gogolj
REVIZOR
Prijevod: Roman Šovary
Redatelj: Paolo Magelli
Dramaturginja: Željka Udovičić
Scenografkinja i kostimografkinja: Florika Malureanu
Glazba: Ljupče Konstantinov
Suradnica za pokret: Snježana Abramović
Asistent redatelja: Dražen Ferenčina
Asistent dramaturga: Nina Skorup
Asistentica scenografa i kostimografa: Irena Škarica
Uloge:
Anton Antonovič Skvoznik – Dmuhanovski, upravitelj grada – Pero Kvrgić
Ana Andrejevna, njegova žena – Nina Erak – Svrtan
Marija Antonovna, njegova kći – Branka Trlin
Luka Lukič Hlopov, školski nadzornik – Boris Festini
Amos Fjorodovič LJapkin-Tjapkin, sudac – Angel Palašev
Artemij Filipović Zemljanika, staratelj dobrotvornih ustanova – Mladen Crnobrnja
Ivan Kuzmič Špekin, upravitelj poštanske stanice – Zvonko Torjanac
Petar Ivanovič Dopčinski, mjesni vlastelini – Tarik Filipović
Petar Ivanovič Bopčinski – Linda Begonja
Ivan Aleksandrovič Hlestakov, činovnik iz Petrograda – Ivo Gregurević
Osip, njegov sluga – Nenad Cvetko
Hristijan Ivanovič Gibner, kotarski liječnik – Ivan Lovriček
Stjepan Ivanovič Koropkin, umirovljeni činovnik – Ivan Lovriček
Njegova žena – Dobrila Schmitt
Stjepan Iljič Uhovjortov, policijski pristav – Ivo Rogulja
Svistunov – Krunoslav Klabučar
Deržimorda, policijski nadstražar – Duško Gruborović
Abdulin, trgovac – Krunoslav Klabučar
Trgovac – Mladen Domaš
Fevronija Petrovna i Pošljopkina, bravarica – Kostadinka Velkovska
Podoficirova žena – Jadranka Elezović
Miška, sluga upravitelja grada – Antun Tudić
Sluga u gostionici – Jadranka Krajina
Revizor – Hrvoje Kovačić
Violinist – Dean Melki
Pijanist – Zvonko Presečki
Gosti, gošće, trgovci, mještani gradića – Ružica Čapelnik, Brankica Majetić, Lana Lipnjak, Željko Bajt, Nino Prskalo, Morina Behxhet, Luka Kovačec, Ivak Kovačec, Karla Rakamarić, Dunja Novković
Premijera: 8.11.1997.
40 izv.

Ivana Bakarić:
SEX, LAŽI I MOTORNE PILE
Režija i scenografija: Vinko Brešan
Kostimografija: Irena Škarica
Glazba: Mario Mirković
Scenski pokret: Blaženka Kovač
Izvođači: Ivana Bakarić, Tarik Filipović
Praizvedba: 10.1.1998. (Noćna scena)
79 izv.

Borivoj Radaković:
MISS NEBODERA ZA MISS SVIJETA
Redatelj i scenograf: Petar Veček
Asistent scenografa: Dado Kulenović
Asistentica redatelja: Marijana Nola
Kostimografija: Davorka Dugački
Glazba: Luka Kunčević
Osobe:
Iva Rukavina, misica – Vanda Božić
Buraz/Krešo, Ivin brat – René Bitorajac
Cobra, prijatelj od Krešoja – Goran Grgić
Marta Križić, teta od Ive – Elizabeta Kukić
Melita, stara od Ive – Jadranka Elezović
Lana, prijateljica – Beti Lučić
Mirna, cura od Krešoja – Ana-Marija Bokor
Slavek, sused – Mladen Crnobrnja
Tom, Ivin frajer – Nenad Cvetko
Praizvedba: 2. 4. 1998.
52 izv.

1998./1999.

Nenad Stazić:
PLJUSKA
Redatelj: Vinko Brešan
Scenograf: Velimir Domitrović
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Glazba: Zvonko Presečki
Scenski pokret: Blaženka Kovač
Uloge:
Prvi činovnik – Željko Königsknecht
Drugi činovnik – Ljubomir Kapor
Šef – Edo Vujić
Ministar – Zvonimir Torjanac
Premijer – Vlatko Dulić
Praizvedba: 26.9.1998.
125 izv.

Boris Senker/Tahir Mujičić/Nino Škrabe:
HIST(O/E)RIJADA
Pučki otočki ljetopis ili Annales Vulgares Insulares.
Redatelj: Zlatko Vitez
Scenograf: Vjekoslav Vojo Radoičić
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Skladatelj: Zvonko Presečki
Koreografkinja: Željka Turčinović
Jezični savjetnik: Dragutin Lučić Luce
Dramaturginja: Nina Skorup
Asistentica kostimografkinje: Martina Karla Franić
Uloge:
Tertulio Brdarić ili Montecchi (kako vam drago), najstariji vinogradar – Zvonimir Torjanac
Atilio Brdarić ili Montecchi (kako vam drago), sin mu, stariji vinogradar – Ljubomir Kapor
Romano Brdarić ili Montecchi (kako vam drago), sin mu i unuk onome, stari vinogradar, a još tako mlad – René Bitorajac
Tonić Capuleti ili Lukačić (kako vam drago), stari ribar – Edo Vujić
Mare Capuleti ili Lukačić (kako vam drago), postarija ribarica i žena mu – Elizabeta Kukić
Julka Capuleti ili Lukačić (kako vam drago), ribara starog kći, a još nevina – Linda Begonja
Slobodan Lukačić-Brdarić ili Libero Capuleti-Montecchi (kako vam drago), sin, unuk, paunuk, ribarski vinogradar i vinogradski ribar – Matko Elezović
Sanmarco Leoncavallo, namjesnik mletački – Ivan Lovriček
Paraskeva Profitogenij, meandžijka bizantska – Nina Erak- Svrtan
Fra vlaho Lovrijenac, minorit dubrovački – Branislav Petrović
Rudolf Hapsipurger, nadvojvoda austrijski – Ivo Rogulja
Vaclav Dudek, Bürgermeister češki – Tomislav Štriga
Horgos Zsuzsa, Bürgermeisterin ugarska – Branka TrlinItalo Vittorio Granbastone, sindaco talijanski – Angel Palašev
Vicenzo Carasoni-Vice Vucibatina, crnokošuljaš batalski – Duško Gruborović
Laura Legsoff, povratnica američka – Jadranka Elezović
Franz Bubbikopf, Obersturmbahngauleitfeldverweblfürer folksdojčerski – Žarko Potočnjak
Jambrek Gumbek, domobranski pričuvni dočasnik zagorski – Mladen Crnobrnja
Natalija Atetejevna – Nata Ari, poštarica špijunka egejsko – pirinska – Kostadinka Velkovska
Krasnaja Visarionovna Pliseckaja, aktivistkinja sovjetskaja – Dobrila Schmitt
Lojze Brizgavec, komitetlija gorenjski – Josip Marotti
Svrzoje Šćepanović, odbornik cetinjski – Zoran Ćirić
Matij Hrvačić, pastir ili Matteo Croatin, pastore (kako vam drago – Tarik Filipović
Izvikivač, Mario – Mario Mirković, Antun Tudić
Glazbenici: Marjan Krajna, Nenad – Jura Vrandečić, Boris Beštak, Domagoj Pavlović, Zvonko Presečki
Predstavom je proslavljena 40. godišnjica umjetničkog rada Mladena Crnobrnje-Gumbeka.
Premijera: 19.12.1998.
21 izv.

Ivo Brešan:
GNJIDA
Slapstick-komedija u devet i po slika
Redatelj i dramaturg: Božidar Violić
Scenograf: Drago Turina
Kostimografkinja: Ingrid Begović
Glazbeni suradnik: Zvonko Presečki
Jezični savjetnik: Joško Ševo
Osobe:
Bone Kulić, gradonačelnik – Ljubomir Kapor
Nediljka, njegova žena – Jadranka Elezović
Mima, njihova kći – Linda Begonja
Mate Škrapić, gostioničar, predsjednik ogranka HSLS-a – Joško Ševo
rita, njegova žena – Nina Erak-Svrtan
Bepo Bakora, zubar, predsjednik ogranka HSS-a – Otokar Levaj/Predrag Vušović
Sonja, njegova žena – Branka Trlin
Pero Zekan, bivši načelnik SUP-a – Zvonimir Torjanac
Bibi, njegov sin – Mario Mirković
Markica Gnjidić, probisvijet – Edo Vujić
Profesor, djelatnik “Čistoće” – Vlatko Dulić
Šiško, konobar – Mladen Crnobrnja
Svile, konobar – Duško Gruborović
Rico, građanin – Antun Tudić
Gušte, građanin – Branislav Petrović
Šošo, građanin – Ivan Lovriček
Novinar – Zoran Ćirić
Mobitel, glas Nepoznatoga -xxxxxxxxxx
Praizvedba:  29.4.1999.
47 izv.

1999./2000.

Fadil Hadžić:
MINISTROV SIN
Komedija
Redatelj: Vlatko Dulić
Asistentica redatelja: Franka Perković
Scenograf: Zlatko Kauzlarić-Atač
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Skladatelj: Zvonko Presečki
Videoautor: Zvonimir Rumboldt
Uloge:
Ministar – Ljubomir Kapor
Ministrova supruga – Elizabeta Kukić
Nezakoniti sin – René Bitorajac
Zakoniti sin – Tarik Filipović
Ministrova kći – Linda Begonja/Anita Matić
Albert Kokoška – Vlatko Dulić
Tajnica – Ivana Bakarić
Praizvedba: 22.10.1999.
132 izv.

Kordelija Paladin:
ANKETA O EROTSKOM ŽIVOTU HRVATICA
Redatelj: Robert Raponja
Dramaturginja i izbor glazbe: Tatjana Šuput Raponja
Scenografkinja i kostimografkinja: Marina Štembergar
Uloge:
Ivana Doma Domagović (humanitarka) – Slavica Knežević Torjanac
Anica (anketarka) – Dora Polić
Oskar Perjar (doktor psihologije) – Slavko Juraga
Satiričko kazalište Kerempuh u suradnji s Istarskim narodnim kazalištem Kazališnom kućom Pula
Premijera: 4.12.1999.
25 izv.

Dejan Dukovski:
BURE BARUTA
Prijevod: Boris Pavlovski/Nikolina Skorup
Redatelj: Aleksandar Popovski
Dramaturginja: Nikolina Skorup
Scenografkinja i kostimografkinja: Slavica Radović
Muzika: Kiril Džajkovski
Asistentica kostimografkinje: Daria Hasan
Uloge:
Mane – Mustafa Nadarević/Sreten Mokrović
Dimitrije – Vlatko Dulić
Sveto – Željko Königsknecht
Blagoja – Ivan Lovriček
Aco – Hrvoje Kečkeš
Simon – Nikša Kušelj
Ana – Linda Begonja
Žena – Elizabeta Kukić
Čovjek – Zvonimir Torjanac
Svetle – Dora Fišter
Mane (mlađi) – René Bitorajac
Evdokija (mlada) – Tamara Garbajs
Gela – Tarik Filipović
Đore – Nikša Kušelj
Topuk – Edo Vujić
Boris – Mario Mirković
Kiril – Tarik Filipović
Evdokija – Branka Trlin
Kosta – Hrvoje Kečkeš
Policajac, Šofer, Đimi – Duško Gruborović
Tanja, Svetina žena – Mia Begović
Dijete – Kristijan Novaković
Premijera: 14.1.2000.
42 izv.

Miljenko Smoje:
ROKO I CICIBELA
Redatelj: Zoran Mužić
Scenograf: Ivo Knezović
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Izbor glazbe: Zvonko Presečki
Jezični savjetnik: Joško Ševo
Stručni suradnik za glazbu: dr. Nikola Buble
Uloge:
Roko – Joško Ševo
Cicibela – Elizabeta Kukić
Premijera: 17.3.2000.
50 izv.

2000./2001.

Georges Feydeau:
MAČAK U VREĆI
Prevoditelj: Vjenceslav Kapural
Redatelj: Petar Veček
Scenograf: Velimir Domitrović
Kostimografkinja: Edita Žagar
Izbor glazbe: Zvonko Presečki
Oblikovanje namještaja: Ljiljana Tucaković-Mujagić
Uloge:
Picukarić (Pacarel) – Edo Vujić
Marta (Marthe) – Branka Trlin
Fux (Landernau) – Duško Gruborović
Emicija (Amandine) – Nina Erak-Svrtan
Glorija (Julie) – Linda Begonja
Tiburice – Antun Tudić
Duje Šević – Paprelo (Dufausset) – Tarik Filipović
Sluškinja (Santuca) – Kostadinka Velkovska
Rikard Brizla (Lanoix de Vauy) – Mario Mirković
Premijera: 13.10.2000.
84 izv.

Joe Masteroff/John Kander/Fred Ebb:
CABARET
Prijevod: Martina Aničić
Prijevod songova: Petar Vujačić
Redatelj: Vlatko Dulić
Pomoćnica redatelja: Franka Perković
Koreografkinja: Snježana Abramović
Scenograf i dizajner svjetla: Ivo Knezović
Kostimografkinje: Đurđa Janeš, Ivana Bakal
Pjevački pedagog: Branko Blaće
Glazbeni producent i korepetitor: Zvonko Presečki
Dirigent i aranžer: Silvije Glojnarić
Glazbu snimio: Big Band HRT-a
Ton majstor: Krešo Banek
Uloge:
Sally – Barbara Rocco
Kabaretmajstor – Duško Valentić
Cliff – Marko Torjanac
Frau Schneider – Elizabeta Kukić
Schultz – Vlatko Dulić
Fräulein Kost – Branka Trlin
Ernst – Mario Mirković
Christine – Anita Matić
Mauzi – Maja Petrin
Betty – Beti Lučić
Heidi – Ivana Jelić
Inte – Tamara Garbajs
Helga – Daria Knez
Victor – Edo Vujić
Carinik – Zvonimir Torjanac
Max – Duško Gruborović
Bobby – Nikša Kušelj
Mornari – Branislav Petrović, Mladen Domaš, Antun Tudić
Hermann – Ivan Lovriček
Roza – Jadranka Elezović
Lulu – Dobrila Dimitrijević
Dječak – Ivana Škreblin/Branimir Gjurašin
Premijera: 19.1.2001.
33 izv.

Stephen Greenhorn:
MIMOILAZIŠTA
Akcijski film za pozornicu
Prijevod: Ksenija Horvat
Redateljica: Nina Kleflin
Scenograf: Miljenko Sekulić
Asistent scenografa: Ivo Gašparić
Kostimografkinja: Marija Šarić Ban
Glazba: Matko Šašek-Koolade
Glazbu izvodi: Tram 11 – Target i General Woo
Oblikovanje svjetla: Olivije Marečić
Uloge:
Alex – Mario Mirković
Brian – Goran Navojec
Diesel/Serge/Oblikovatelj – Tarik Filipović
Binks – Edo Vujić
Mirren – Tamara Garbajs
Iona/Mo/Alexova mama/Šetačica/Gospodična na benzinskoj pumpi – Anita Matić
Mali/Tom/Gunn/Saobraćajka – Duško Gruborović
Premijera: 20.4.2001.
19 izv.

2001./2002.

Fadil Hadžić
ANĐELI I VRAGOVI
Komedija karaktera
Redateljica: Aida Bukvić
Scenograf: Ivo Knezović
Kostimografkinja: Mirjana Zagorec
Skladatelj: Zvonko Presečki
Izvođači: Elizabeta Kukić, Željko Königsknecht
Praizvedba: 27.10.2001.
85 izv.

Borivoj Radaković
KAJ SAD?
(Gabrielli Facondo)
Redatelj, scenograf i kostimograf: Petar Veček
Skladatelj: Zvonko Presečki
Osobe:
Ivan, deda – Vlatko Dulić
Josip, Ivanoviv sin – Edo Vujić
Biba, Josipova žena – Nina Erak – Svrtan
Denis, Josipov i Bibin sin – Marinko Prga
Inka, Josipova i Bibina kćer – Beti Lučić
Premijera: 11.01.2002.
69 izv.

Miljenko Jergović
ŠTA JE SMIJEŠNO, BANDO LOPOVSKA?
Režija: Hana Veček
Scenografija: Miljenko Sekulić
Kostimografija: Nataša Mihaljčišin
Glazba: Mate Matišić
Uloge:
Petar Krešimir – Željko Königsknecht
Narančasti – René Bitorajac
Teta Janja – Elizabeta Kukić
Miko – Mario Mirković
Milka – Anita Matić
Policajac – Tarik Filipović
Ovrhovršiteljica – Linda Begonja
Drug Mate – Antun Tudić
Popisivačica – Mia Begović
Praizvedba: 23.3.2002.
106 izv.

Ephraim Kishon:
ZEMLJA VARALICA
(Priručnik za menadžere)
Prijevod: Zlatko Crnković
Dramatizacija i režija: Vedrana Vrhovnik
Scenografija: Dinka Jeričević
Kostimografija: Katarina Radošević Galić
Skladatelj: Zvonko Presečki
Tekst songova: Duško Gruborović
Koreografija: Tamara Curić
Uloge:
Plaček – Mario Mirković
Haja – Anita Matić
Ministar – Duško Gruborović
Gospodin C – Marx – Krivotvoritelj – Vozač – Hrvoje Kečkeš
Gospođa B – Agentica osiguranja – Mia Begović
Premijera: 10. i 11.5.2002. (Noćna scena)
35 izv.

2002./2003.

Žanina Mirčevska:
ART EXPORT
Režija, scenografija i izbor glazbe: Eduard Miler
Dramaturginja: Žanina Mirčevska
Kostimograf: Leo Kulaš
Glasove uvježbala i arije odabrala: prof. mr. Ljiljana Molnar Talajić
Pijanist: Zvonko Presečki
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Lektor: Sergej Pristaš
Asistentica scenografa i kostimografa: Tajana Meštrović
Uloge:
Lasca, posrednik opernih umjetnika, menadžer – Hrvoje Kečkeš
Carluccio, sopranist, prvak opernog pjevanja – Edo Vujić
Annina, pjevačica, Carlucciova žena – Branka Trlin
Tognina, primadona – Elizabeta Kukić
Pasqualino, tenor, Tongninin ljubavnik, mnogo mlađi od nje – Borko Perić
Lukrecija, mlada pjevačica – Linda Begonja
Maccario, propali bariton, pisac libreta, kritičar i esejist, i Carlucciov ljubavnik – Mario Mirković
Nibio, referent u Ministarstvu kulture – Marinko Prga
Kalif, referent za kulturu iz neke daleke nepoznate bogate zemlje – Ljubo Zečević
Praizvedba: 10.10.2002.
14 izv.

Rene/Tarik/Illuman
MAGIC ACT SHOW
Projektanti i izvođači radova: Rene Bitorajac, Tarik Filipović, Luka Vidović
Komadi /vrhunski/: Adriana Strabić, Mirta Mujačić
Glazbena produkcija: Mario Mirković – SHY BY STUDIO
Video: Tomislav Rukavina
Programiranje i animacija: Dejan Veličković
Scenografija: Miljenko Sekulić-Sarma
Kostimografija: Vedrana Rapić
Design svjetla: Olivije Marečić
Praizvedba: 26.1.2003.
300 izv.

Eve Ensler:
VAGININI MONOLOZI
Prevoditelj: Borivoj Radaković
Redateljica i dramaturginja: Snježana Banović
Scenografkinja i kostimografkinja: Slavica Radović
Izbor glazbe: Nikola Čikos
Autor glazbenog broja ‘Porod’: Zvonko Presečki
Autor videa i fotografija portreta: Mario Delić
Tonski snimatelj: Mario Vargović
Montaža i grafička obrada: Studio Diedra
Autorica slika: Dragica Lončarić
Izvođačice: Nina Erak-Svrtan, Mia Begović, Linda Begonja/Kostadinka Velkovska, Branka Trlin, Anita Matić
Premijere: 21. i 22.2.2003.
44 izv.

Fadil Hadžić
LJUBAVNI ULTIMATUM STAROG GOSPODINA
Komedija
Redatelj: Zoran Mužić
Scenograf i kostimograf: Tom Tomljanović
Uloge:
Vilim Kokot – Zvonimir Zoričić
Melita Kralj – Elizabeta Kukić
Leo, sin – Hrvoje Kečkeš
Satiričko kazalište “Kerempuh” u suradnji s BIS-teatrom komedije
Premijera: 22.3.2003. (Vidra)
13 izv.

2003./2004.

Dušan Kovačević
BALKANSKI ŠPIJUN
Adaptacija i režija: Mustafa Nadarević
Scenografija i kostimografija: Slavica Radović
Glazba: Mario Mirković i Matej Meštrović
Uloge:
Milica Šafranek – Elizabeta Kukić
Lojza Šafranek, njezin muž – Edo Vujić
Sonja, njihova kći – Anita Matić
Đuro, Miličin brat – Mustafa Nadarević
Žak Horvatić, njihov podstanar – Duško Gruborović
Premijera: 4.10.2003.
141 izv.

Eugene Ionesco
INSTRUKCIJA
Prevoditelj: Ivan Kušan
Redatelj i scenograf: Mislav Brečić
Kostimografkinja: Mirjana Zagorec
Uloge:
Profesor – Pero Kvrgić
Mlada učenica – Linda Begonja
Služavka – Nina Erak-Svrtan
Premijera: 12.10.2003.
28 izv.

Slavica Tomčić
SJAJAN POGREB
Crna komedija
Redatelj: Robert Raponja
Scenografija: Dinka Jeričević
Kostimografija: Marinela Jeromela
Glazba: Alan Bjelinski
Pomoćnica redatelja: Ivana Peroš
Oblikovanje svjetla: Željko Kolić
Lica:
Dara Šipoš – Lončarić – Ksenija Marinković-Ugrina
Slavko Vrazić – Slavko Juraga
Boris Novak – Željko Königsknecht
Satiričko kazalište “Kerempuh” u suradnji s Istarskim narodnim kazalištem, Pula
Premijera: 18.10.2003.
21 izv.

Nenad Stazić
SUD NEBESKI
Redatelj: Robert Raponja
Pomoćnica redatelja: Ivana Peroš
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Pomoćnica scenografkinje: Marta Crnbornja
Kostimografkinje: Đurđa Janeš, Vedrana Rapić
Glazba: Mario Mirković
Scenski pokret: Larisa Lipovac
Uloge:
Sv. Petar – Željko Königsknecht
Kolakowski – Tomislav Rališ
Nečastivi – Mladen Vasary
Skunkač – Hrvoje Kečkeš
Kerubin – Mario Mirković
Serafin – Živko Anočić
Praizvedba: 21.11.2003.
27 izv.

Nina Mitrović
KAD SE MI MRTVI POKOLJEMO
Režija: Saša Anočić
Dramaturgija: Nina Mitrović, Saša Anočić
Scenografija: Željko Zorica
Kostimografija: Ivana Bakal
Glazba: Mario Mirković (Shy-By), Zvonko Presečki, Saša Anočić
Scenski pokret: Saša Anočić
Narator: Oliver Mlakar
Lutke: Miljenko Sekulić
Animatori lutaka: Ivica Antončić, Mladen Domaš, Hrvoje Kečkeš
Oblikovanje svjetla: Saša Anočić, Željko Zorica, Tomislav Sabljar
Oblikovanje zvuka i zvučni efekti: Nikola Čikos
Uloge:
Željko – Bojan Navojec
Darko – Mario Mirković
Ivo – Tarik Filipović
Luka – Edo Vujić
Jela – Branka Trlin
Fazo – Vlatko Dulić
Jasmina – Anita Matić
Mira – Nina Erak-Svrtan
Brko – Duško Gruborović
Vera – Kostadinka Velkovska
Tuba – René Bitorajac
Robi – Hrvoje Kečkeš
Tina – Nina Erak-Svrtan
Stevo – Hrvoje Kečkeš
Mićo – Duško Gruborović
Muzičari – Mario Mirković, Kostadinka Velkovska, Zvonko Presečki, Hrvoje Barišić
Lovci – Hrvoje Kečkeš, Hrvoje Barišić, Mladen Domaš
Mirko – Mladen Domaš
Četnici – Hrvoje Barišić, Duško Gruborović
Premijera: 9.5.2004.
25 izv.

2004./2005.

Ante Tomić
NIŠTA NAS NE SMIJE IZNENADITI
Dramatizacija: Aida Bukvić i Dubravko Mihanović
Redateljica: Aida Bukvić
Scenograf: Ivo Knezović
Kostimografkinja: Mirjana Zagorec
Glazba: Roderick Novy
Dramaturg: Dubravko Mihanović
Oblikovanje svjetla: Ivo Knezović
Oblikovanje zvuka: Nikola Čikos
Uloge:
Siniša Siriščević, vojnik u karauli, iz Splita – Mario Mirković
Imre Nađ, poručnik u karauli uz albansku granicu – Franjo Dijak
Ljubomir Karanović zvan Vrapče, vojnik u karauli, iz Beograda – Hrvoje Kačkeš
Mirjana Nađ, supruga Imre Nađa, živi u Strugi – Anita Matić
Radisav Jovanović zvan RAde Orhideja, pukovnik, komandant garnizona u Ohridu – Edo Vujić
Hasan Nezirović zvan Šišmiš, vojnik u karauli, iz Podrinja – Živko Anočić
Esad Rešidbegović, vojnik u karauli, iz Sarajeva – Amar Bukvić
Praizvedba: 19.11.2004.
62 izv.

Fadil Hadžić:
AFERA
Redatelj: Robert Raponja
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimografkinja: Nina Silobrčić
Glazba: Tomislav Babić
Scenski pokret: Rajko Pavlić
Asistentica scenografkinje: Marta Crnobrnja
Uloge:
Vladimir Vlašić, gradonačelnik – Zlatko Ožbolt
Melita, gradonačelnikova supruga – Nina Erak-Svrtan/Anita Matić
Ilija Markan, šef policije – Željko Königsknecht
Ante, policajac – Mislav Čavajda
Vera, gradonačelnikova tajnica – Branka Trlin
Mira, tajnica šefa policije – Jadranka Elezović
Andrija Bukvić, poslovni čovjek – Duško Gruborović
Silvija, vlasnica salona za masažu “Boj jour” – Elizabeta Kukić
Dragutin Marić, čovjek u žutom odijelu – Zoran Ćirić
Barbara, članica delegacije – Kostadinka Velkovska
Praizvedba: 11. 3.2005. (Vidra)
77 izv.

Georges Feydeau
PA NE HODAJ GOLA NAOKOLO
Prevoditelj: Zlatko Wurzberg
Redatelj: Ivica Buljan
Skladatelj: Mitja Vrhovnik-Smrekar
Koreografkinja: Mare Sesardić
Scenografija: Numen
Kostimografkinja: Ana Savić-Gecan
Asistent redatelja i dramaturg: Robert Waltl
Pijanist: Zvonko Presečki
Dizajn svjetla: Aleksandar Mondecar
Autori tekstova pjesama: Saša Antić, Marin Ivanović-Stoka
Uloge:
Saborski zastupnik Filipović – Tarik Filipović
Njegova žena Suzana – Mia Begović
Gradonačelnik Feller – Edo Vujić
Novinar Haznadar – Mario Mirković
Sluga – Saša Antić/Marin Ivanović-Stoka
Sin – Pavle Gamoš/Eugen Čanić (Zagrebački dječaci)
INK – GRADSKO KAZALIŠTE PULA U SURADNJI SA SATIRIČKIM KAZALIŠTEM ‘KEREMPUH’
Premijere: 31.3.2005. (Pula); 2.4.2005. (Zagreb)
72 izv.

2005./2006.

Alan Ayckbourn
ZABUNE
Prevoditelj: Antun Šoljan
Redatelj: Mustafa Nadarević
Pomoćnica redatelja: Slađana Kilibarda
Scenografkinja i kostimografkinja: Slavica Radović
Izbor glazbe: Zvonko Presečki
Suradnica za scenski pokret: Edina Pličanić
Uloge:
I Prava majka
Lucy – Linda Begonja
Rosemary – Elizabeta Kukić
Terry – Željko Königsknecht

II Poziv na piće
Carry – Mustafa Nadarević
Paola – Linda Begonja
Veronika – Elizabeta Kukić
Konobar – Hrvoje Kečkeš

III Između zalogaja
Konobar – Željko Königsknecht
Emma Pearce – Elizabeta Kukić
Martin – Hrvoje Kečkeš
Polly – Linda Begonja
Pearce – Mustafa Nadarević

IV Gosforthova priredba
Stewart Stokes – Hrvoje Kečkeš
Gordon gosforth – Željko Königsknecht
Milly – Linda Begonja
Margaret – Elizabeta Kukić
Župnik – Mustafa Nadarević

V Razgovor u parku
Doreen – Elizabeta Kukić
Beryl – Linda Begonja
Ernest – Željko Königsknecht
Charles – Mustafa Nadarević
Arthur – Hrvoje Kečkeš
Premijera: 28.1.2006.
45 izv.

Iva Modli
SAVRŠENI SUPERHEROJ
Crna krimikomedija s elementima stripa
Prijevod, adaptacija, režija: Slađana Kilibarda
Scenografkinja: Slavica Radović
Kostimografkinja: Mirjana Zagorec
Glazba: Luka Zima
Redatelj videa: Tomislav Rukavina
Scenska fotografija: Mario Delić
Scenski pokret: Svjetlana Kilibarda
Glas u offu: Marinko Leš
Uloge:
Oliver – Tarik Filipović
Bojan – Mario Mirković
Anja – Anita Matić Delić
Video: Nada Abrus, Franjo Đimi Jurčec, Josip Šimunović, Tomo Žaper, Siniša Jambrek, Kristijan Miljak
Praizvedba: 11. 3.2006.
16 predstava

Vladimir Stojsavljević:
PRVA ŽENA, DRUGA ŽENA
Komedija
Redatelj: Vladimir Stojsavljević
Scenograf: Miljenko Sekulić
Kostimograf: Tonči Vladislavić
Koreografkinja: Snježana Abramović
Uloge:
Prva žena Matilda -Marija Kohn
Druga žena Vesna – Asja Jovanović
Praizvedba: 6.4.2006.
Satiričko kazalište Kerempuh u suradji s Glumačkom družinom Njarnjasi
23 izv.

2006./2007.

Anton Pavlovič Čehov
BRAK IZ RAČUNA
Prevoditelj: Vladimir Gerić
Redatelj: Dražen Ferenčina
Asistent redatelja: Marko Juraga
Scenograf: Miljenko Sekulić
Kostimografkinja: Mirjana Zagorec
Koreograf: Rajko Pavlić
Glazba: Mate Matišić
Oblikovatelj svjetla: Olivije Marečić
Osobe:
“O štetnosti duhana” – Vlatko Dulić
“Prosidba” – Zvonimir Zoričić, Elizebta Kukić, Edo Vujić
“Medvjed” – Linda Begonja, Dušan Bućan, Robert Ugrina
“Svadba” – Edo Vujić, Elizebta KUkić, Linda Begonja, Dušan Bućan, Vlatko Dulić, Antun Tudić, Nina Erak-Svrtan, Mario Mirković. Angel Palašev, Ivan Lovriček, Hrvoje Kečkeš, Robert Ugrina, Brankica Majetić, Željko Bajt, Lucija Slonje, Jurica Slonje
Glazbenici: Svjetlana Krajna, Nenad Jura-Vrandečić, Mirela Brezarić
Premijera: 14.10.2006.
61 izv.

Goran Kulenović
BITANGE I PRINCEZE
Suradnik na tekstu: Antonio Gabelić
Redatelj: Goran Kulenović
Scenografkinja: Marta Crnobrnja
Kostimografkinja: Sanja Šeler
Skladatelj: Dubravko Robić
Tema “Bitange i princeze”: Mile Kekin, Krešimir Šokec (“Hladno pivo”)
Oblikovatelj svjetla: Olivije Marečić
Video klipovi: “microfilm”
Koreografkinja: Larisa Lipovac
Uloge:
Kazimir Hrastek – Hrvoje Kečkeš
Irena Grobnik – Mila Elegović
Teodor Friščić – Tarik Filipović
Lucija Toć – Nataša Dangubić/Linda Begonja
Robert Kumerle – René Bitorajac
Konobar – Dražen Čuček
Tužitelj – Mario Mirković
Sutkinja – Kostadinka Velkovska
Glas spikera – Duško Čurlić
Glas reportera – Željko Vela
Praizvedba: 15. 12. 2006.
118 izv.

Raffy Shart
MOJA ŽENA ZOVE SE MAURICE
Prevoditelj: Vladimir Gerić
Redatelj: Zijah A. Sokolović
Scenograf: Igor Pauška
Kostimograf: Leo Kulaš
Izbor glazbe: Damir Šimunović
Koreograf: Miha Lampič
Uloge:
Georges Audefey – Zijah A. Sokolović
Maurice Lappin – Željko Königsknecht
Catherine – Csilla Barath – Bastaić
Roger – Borko Perić
Marion Audefey – Branka Trlin
Gospođa Trouaballe – Linda Begonja
Gospodin Trouaballe – Hrvoje Kečkeš
Premijera: 24. 2. 2007.
54 izv.

Milan Lasica – Julius Satinski
KOMEDIJANTI
Prevoditelj: Boris Pavlovski
Redatelj i scenograf: Petar Veček
Kostimografkinja: Ida Križ-Posavec
Skladatelj: Zvonko Presečki
Tuba: Nikola Novak
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Uloge:
Edo – Edo Vujić
Žarko – Žarko Potočnjak
Mario – Mario Mirković
Ana – Ana Maras
Prva izvedba: 19.4.2007.
13 izv.

2007./2008.

Ivo Balenović/Boris Svrtan
METASTAZE
Dramatizacija romana, režija i scenografija: Boris Svrtan
Asistent redatelja: Filip Povrženić
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Glazba: Mario Mirković
Koreografkinja: Blaženka Kovač
Snimatelj: Mario Delić
Režija videa: Rajko Minković
Uloge:
Filip – Mario Mirković
Krpa – Vilim Matula
Kizo – Hrvoje Kečkeš/Luka Petrušić
Mrtvi – Tarik Filipović
Dejan – Borko Perić
Milica – Branka Trlin
Marija – Nina Erak-Svrtan
Zvonko – Edo Vujić
Stevo, Ravnatelj dr. Prka – Željko Königsknecht
Vesna, Nuša – Linda Begonja
Nadica – Elizabeta Kukić
Jadranka – Kostadinka Velkovska
Lucija, Dr. Pongračić – Weisner – Mia Begović
Jasna, Sanja, Zorica – Ana Maras
Dr. Bezjak – Vlatko Dulić
Joža Hohnjec, Zombi, Xavit – Antun Tudić
Štefica, Nensi, Časnica HV-a – Ivana Legati
Miloš, Kobra – Dragoljub Lazarov
Glas spikera – Duško Čurlić
Djeca: Marta Dogan, Tena Nemet Brankov, Petra Svrtan, Lukas Ettinger, Filip Kurelac,
Juraj Raković, Alan Sopta, Andrija Sunko, Lan Ratlić, Karlo Tanhofer
Praizvedba: 26.10. 2007.
128 izv.

A. Amurri/Ž. Königsknecht
DOK NAS SMRT NE RASTAVI
Redatelj: Robert Raponja
Koredateljica: Ivana Peroš
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Suradnica scenografkinje: Marta Crnobrnja
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Autor glazbe: Tomislav Babić
Koreografkinja: Blaženka Kovač
Uloge:
Supruga Božena – Jasna Palić Picukarić
Suprug Zvonimir – Željko Königsknecht
Svećenik i sve što treba – Luka Juričić
Svjedoci – Branka Majetić, Morina Behxhet, Goran Jambrečina
Premijera: 23.11.2007.
55 izv.

N. Mitrović
JEBOTE, KOLKO NAS IMA!

(statičan komad dinamičnih likova)
Redateljica: Franka Perković
Scenograf: Ivo Knezović
Kostimografkinja: Barbara Bourek
Glazba: Mario Mirković
Scenski pokret: Rajko Pavlić
Autor songova: Dražen Ferenčina
Uloge:
Vojnik – Hrvoje Kečkeš
Starčić – Antun Tudić
Paranoik – Borko Perić
Mirni – Mario Mirković
Bojs – Filip Juričić
Murjak – Željko Königsknecht
Svjedokinja – Nina Erak – Svrtan
Čistačica – Anita Matić Delić
Praizvedba: 7.3.2008.
74 izv.

2008./2009.

A. N. Ostrovski
VUCI I OVCE

Redatelj: Paolo Magelli
Dramaturginja: Željka Udovičić
Scenograf: Hans Georg Schäfer
Kostimograf: Leo Kulaš
Glazba: Ljupčo Konstantinov
Pomoćnica redatelja: Vanda Butković
Uloge:
Meropija Davidovna Murzevecka – Elizabeta Kukić
Apolon Viktorovič Murzevecki – Borko Perić
Glafira Aleksejevna – Linda Begonja
Jevlampija Nikolajevna Kupavina – Branka Trlin
Anfus Tihonovni – Vlatko Dulić
Mihailo Borisovič Linjajev – Edo Vujić
Vasilije Ivanovič Berkutov – Vilim Matula
Vukol Naumovič Čugunov – Vedran Mlikota
Paun Gorecki – Mario Mirković
Harmonika – Mirela Brezarić
Premijera: 4.10.2008.
29 izv.

N. Stazić
IZUMITELJ

Redatelj: Boris Kovačević
Scenograf: Miljenko Sekulić
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Izvođač: Željko Königsknecht
Praizvedba: 5.12.2008.
55 izv.

B. Brecht
ŠVEJK U DRUGOM SVJETSKOM RATU

Prijevod: Truda Stamać i Ante Stamać
Redatelj, scenograf i izbor glazbe: Diego de Brea
Adaptacija teksta: Diego de Brea, Željka Udovičić i ansambl predstave
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Uloge:
Švejk – Hrvoje Kečkeš
Baloun – Borko Perić
Ana Kopecka – Linda Begonja
Rudolff Prohaska – Janez Škof/Mario Mirković
Brettschneider – Edo Vujić
Bullinger – Tarik Filipović
Esesovka – Anita Matić Delić
Premijera: 16.1.2009.
19 izv.

Ante Tomić
LJUBAV, STRUJA, VODA & TELEFON

Redatelj: Vinko Brešan
Adaptacija romana i dramaturija: Željka Udovičić
Scenograf: Miljenko Sekulić
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Glazba: Mate Matišić
Scenski pokret: Rajko Pavlić
Oblikovanje svjetla: Olivije Marečić
Jezični savjetnik: Joško Ševo
Uloge:
Lidija – Linda Begonja
Branka – Ana Maras
Dinko – Zlatko Ožbolt
Marin – Borko Perić
Mare – Anita Matić Delić
Luce – Mia Begović
Fedora – Kostadinka Velkovska
Majka – Jadranka Elezović
Inspektor – Ivan Đuričić
Bernard – Damir Poljičak
Žele Psihijatrija – Luka Petrušić
Praizvedba: 25.4.2009.
59 izv.

2009./2010.

Martin McDonagh
ŠEPAVI JURA OD KRAVARSKOG
Adaptacija i režija: Boris Svrtan
Prijevod: Andy Jelčić
Scenograf: Miljenko Sekulić
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Glazba: Mario Mirković
Oblikovatelj svjetla: Olivije Marečić
Redatelj videa: Rajko Minković
Snimatelj videa: Mario Delić
Suradnik: Filip Povrženić
Uloge:
JuraCindrić – Luka Petrušić
Kata Herman- Kostadinka Velkovska
Anka Herman- Nina Erak-Svrtan
Helena Leskovar- Anita Matić Delić
Bartlek Leskovar – Ivan Đuričić
Ivan Rakijaš- Edo Vujić
Amalija Rakijaš – Mia Begović
Doktor Šarić – Antun Tudić
Bobi Robi – Mario Mirković
U velikom američkom hitu “Čudovište iz zaljeva” glavne uloge igraju Linda Begonja, Borko Perić, Boris Geršak i Boris Svrtan.
Premijera: 23.10.2009.
46 izv.

Saša Anočić
O MEDVJEDIMA I LJUDIMA

Redatelj: Saša Anočić
Glazba: Mario Mirković i “Chishche Lishche”
Scenograf: Miljenko Sekulić
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Oblikovatelj svjetla: Olivije Marečić
Pomoćnica redatelja;: Pavlica Bajsić
Pomoćnik scenografa: Davor Prah
Pomoćnica kostimografkinje: Ivana Filipović
Uloge:
Jadranko – Ivan Đuričić
Gradimir – Luka Petrušić
Baba Piroška – Nina Erak-Svrtan
Aljemi – Tarik Filipović
Marijana – Nera Stipičević
Svemir – Mario Mirković
Kata – Anita Matić Delić
Zdenka – Linda Begonja/Ivana Roščić
Svebor – Hrvoje Kečkeš
Ibrahim
i BEND BONANCA
Praizvedba: 11.4.2010.
30 izv.

2010./2011.

Ante Tomić
ČUDO U POSKOKOVOJ DRAGI

Adaptacija: Željka Udovičić
Redatelj: Krešimir Dolenčić
Dramaturginja: Željka Udovičić
Scenografija i kostimografija: Valentina Crnković i Igor Kordej
Oblikovanje svjetla: Željka Fabijanić Šaravanja
Glazba: Zvonko Presečki
Autor videa: Stipe Božić
Jezični savjetnici: Ana Maras, Vedran Mlikota
Asistentica redatelja: Frana Marija Vranković
Asistentica scenografa: Petra Held
Uloge:
Jozo Poskok-Željko Königsknecht
Krešimir Poskok, najstariji sin-Vedran Mlikota
Branimir Poskok, srednji sin-Mario Mirković
Zvonimir Poskok, srednji sin-Luka Petrušić
Lovorka, kolnobarica u “Zebre i Žirafe”-Ana Maras
Goran Kapulica, načelnik Županijska policijske uprave-Borko Perić
Ratko, radnik elektrodistribucije-Hrvoje Kečkeš
Don Stipan-Antun Tudić
Teta Rosa, sestra pokojne Jozine žene-Jadranka Elezović
Barba Ive, Rosin muž-Željko Königsknecht
Mile Skračić, desetnik Sedme gardijske brigade-Edo Vujić
Kultura, bivši urednik Kulture “Slobodne Dalmacije”-Ivan Đuričić
Tv voditeljica, konobarica u “Zebre”, prodavačica-Anita Matić Delić/Linda Begonja/Mia Begović
Policajci, branitelji, špijuni-Marko Hergešić/Filip Detelić/Jakov Bilić/Ivan Grčić
Konobar u longue baru “Deva”-Ivan Đuričić
Praizvedba: 25.9.2010.
162 izv.

B. Dežulović & P. Lucić
MELODIJE BORBE I PRETVORBE

Izvođači: Boris Dežulović i Predrag Lucić
Premijera: 23.10.2010. (Noćna scena)
28 izv.

A. Ayckbourn
KAKO DRUGA POLOVICA VOLI

Prijevod i lokalizacija: Damir Munitić
Redatelj i scenograf: Davor Munitić
Pomoćnica redatelja: Dora Ruždjak Podolski
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Izbor glazbe: Damir Šimunović
Oblikovateljica svjetla: Vesna Kolarec
Mentor oblikovateljice svjetla: Deni Šesnić
Uloge:
Dobroslav Skrbnik – Filip Detelić
Divna Skrbnik – Nataša Kopeč
Vjekoslav Šubić – Slaven Španović
Tereza Šubić – Tara Rosandić
Ljudevit Plazilet – Filip Lozić
Milica Plaziler – Dinka Vuković
Premijera: 5.11.2010.(Vidra)
Satiričko kazalište Kerempuh u suradnji s Akademijom dramske umjetnosti.
5 izv,

F. Hadžić
PREVARANTI

Redatelj: Georgij Paro
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimografkinja: Đenisa Pecotić
Glazba: Davor Rocco
Asistentica redatelja: Iva Srnec
Asistentica scenografkinje i slikarice: Marta Crnobrnja
Uloge:
Eugen Vagner – Adam Končić
Magda – Branka Trlin
Ines – Ana Maras
Habek – Edo Vujić
Konstantin Jušak – Otokar Levaj
Eva – Anit aMatić Delić/Mia Begović
Repak – Hrvoje Kečkeš
Sunčica – Lucija Barišić
Bubek – Borko Perić
Konobar – Ivan Đuričić
Praizvedba: 20.11.2010.
63 izv.

R. Bitorajac/T. Filipović/Z. Lazić
SPEKTAKLUK

Režija: René Bitorajac, Tarik Filipović
Scenograf: Aljoša Paro
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Design svjetla: Aleksandar Mondecar
Video: Tomislav Rukavina
Glazba: Tihomir Preradović, David Vurdelja
Glazbena produkcija: Mario Mirković – Shy By Studio
Koreografija: René Bitorajac, Tarik Filipović
Izvođači: René Bitorajac, Tarik Filipović
Praizvedba: 26. 2. 2011.
282 izv.

H. Bojčev
BOLNICA NA KRAJU GRADA
Prijevod: Željka Udovičić
Redateljica: Saša Broz
Dramaturginja: Željka Udovičić
Scenograf: Dragutin Broz
Glazba: Saša Lošić
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Oblikovatelj svjetla: Olivije Marečić
Glazbeni suradnik: Mario Mirković
Glazbu izvodi: Chishche Lishche
Uloge:
Kotuzov – Borko Perić
Deda – Željko Königsknecht
Bratoj – Hrvoje Kečkeš
Fero – Luka Petrušić
William – Mario Mirković
Pepeljuga – Linda Begonja
Baba – Nina Erak-Svrtan
Medicinska sestra – Branka Trlin
Doktor, general – Ivan Đuričić
Žena – Anita Matić Delić
Pacijent iz susjedne sobe – Antun Tudić
Premijera: 26. ožujka 2011.
25 izv.

2011./2012.

N. V. Gogolj
MRTVE DUŠE

Prijevod: Zlatko Crnković
Redatelj: Dražen Ferenčina
Scenograf: Ivo Knezović
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Glazba: Mate Matišić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Scenski pokret: Maja Đurinović
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Uloge:
Pavel Ivanovič Čičikov, putnik – Hrvoje Kečkeš
Selifan, kočijaš i po potrebi pripovjedač – Luka Petrušić
Tajnik vijeća – Antun Tudić
Gradonačelnik – Edo Vujić
Predsjednik suda – Željko Königsknecht
Manilov, vlastelin – Angel Palašev
Sobakevič, vlastelin – Tarik Filipović
Nozdroj, vlastelin – Mario Mirković
Mižujev, Nozdrjovljen prijatelj – Ivan Đuričić
Manilova, supruga Manilovljeva – Nina Erak-Svrtan
Nadzornik, kod Manilova – Nenad Cvetko
Korobočka, vlastelinka – Elizabeta Kukić
Gostioničar – Nenad Cvetko
Feodulija Ivanovna, Sobakevičeva supruga – Mia Begović
Pljuškin, vlastelin – Vlatko Dulić
Prvi činovnik, na sudu – Nenad Cvetko
Drugi činovnik, na sudu – Nenad Cvetko
Gradonačelnikova kći – Anja Đurinović
Vratar, kod gradonačelnika – Nenad Cvetko
Mrtve duše – Antun Tudić, Željko Bajt, Goran Jambrečina, Morina Behxhet, Tomislav Radić, Ivica Antončić
Premijera: 21. listopada 2011.
26 izv.

D. Kovačević
PROFESIONALAC

ili Tužna komedija po Luki
Redatelj: Bogdan Diklić
Skladatelj: Arsen Dedić
Scenograf: Vedran Mlikota
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Oblikovanje svjetla: Aleksandar Mondecar
Tonska kulisa: Mario Mirković
Uloge:
Luka Laban-Danko Ljuština
Teodor Tejo Kraj-Vedran Mlikota
Marta-Anica Kovačević
Jedan sasvim normalni luđak-Goran Navojec/Siniša Ružić
Premijera: 25. 11.2011. (Vidra)
Satiričko kazalište “Kerempuh” u suradnji s Kazališnom družinom “Glumci u Zagvozdu”
27 izv.

J. Glowacki
FORTINBRAS SE NAPIO

Prijevod: Mladen Martić
Redatelj i dramaturg: Vjeran Zuppa
Pomoćnik redatelja: Žarko Potočnjak
Dramaturginja: Dora Delbianco
Scenografkinja: Dinka Jeričević
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Scenska glazba: Neven Frangeš
Scenski pokret: Mila Rackov
Uloge:
Fortinbras, kraljević Norveške-Asim Ugljen
Mortebella, njegova starija sestra-Marta Bolfan Ugljen
Duh Fortinbrasova oca-Žarko Potočnjak
Sternborg, norveški ministar Unutarnjih poslova-Luka Petrušić
Osmooki, njegov pomoćnik-Željko Königsknecht
Dagny Borg, Sternborgova nećakinja-Iva Babić
Hamlet, kraljević Danske-Borko Perić
Polonije, danski ministar-Filip Lozić
Stražar 1-Marko V. Hrenović
Stražar2-Ivan Turković-Krnjak
Yoricka, kći Yoricka-Marija Kolb
Anđeo pozornice-Marina Bažulić
Glas-Vanja Drach
Premijera: 16. prosinca 2011.
12 izv.

J. Poiret
KRLETKA

Prijevod: Vladimir Gerić
Redatelj: Krešimir Dolenčić
Dramaturginja: Željka Udovičić
Adaptacija teksta: Željka Udovičić, Krešimir Dolenčić
Scenografkinja: Marta Crnobrnja
Kostimograf: Neven Mihić
Oblikovatelj svjetla: Deni Šesnić
Koreograf: Dinko Bogdanić
Asistentica koreografa: Tina Vrtar Stipić
Obrade pjesama: Mario Mirković, Zvonko Presečki
Asistentica redatelja: Lea Anastazija Fleger
Asistentica produkcije: Petra Jagušić
Uloge:
Georges-Željko Königsknecht
Albin-Hrvoje Kečkeš
Francis-Mario Mirković
Filip-Ivan Đuričić
Lukas-Luka Petrušić
Mercèdès-Borko Perić
g. Tabaro-Velimir Čokljat
Ornela-Maja Posavec
Salomé-Filip Detelić
g. Petir-Edo Vujić
gđa Petir-Branka Trlin
Andrea-Ana Maras
Simoné-Linda Begonja/Mia Begović
Premijera: 10.3. 2012.
100 izv.

2012./2013.

B. Nušić
GOSPOĐA MINISTARKA

Redatelj: Oliver Frljić
Dramaturginja i adaptacija teksta: Dora Delbianco
Savjetnik za jezik i scenski govor: Bogdan Diklić
Scenografkinja i kostimografkinja: Sandra Dekanić
Izbor glazbe: Irena Popović
Oblikovatelj svjetla: Zdravko Stolnik
Uloge:
Živka Popović, ministarka-Elizabeta Kukić
Dara, njezina kći-Linda Begonja
Raka, njezin sinčić-Maja Posavec
Čeda Urošević, zet-Borko Perić
Ujka Vasa-Edo Vujić
Anka, služavka-Ana Maras/Mia Anočić – Valentić
Pera, pisar iz administrativnog odeljenja-Hrvoje Kečkeš
Dr. Ninković, sekretar Ministarstva spoljnih poslova-Dean Krivačić / Damir Poljičak
Rodbina gospa-Živkina:
Teča Panta-Mario Mirković
Mile, njegov sin-Hrvoje Kečkeš
Jova Pop-Arsin-Ivan Đuričić
Pera kalenić-Luka Petrušić
Tetka Daca-Nina Erak-Svrtan
Tetka Savka-Kostadinka Velkovska
Soja, raspuštenica-Mia Begović
Rista Todorović, kožarski trgovac-Velimir Čokljat
Momak-Ivan Đuričić
Žandar-Ivan Đuričić
Premijera: 22. 9. 2012.
109 izv.

CABARET CHISHCHE LISHCHE
Režija: Chishche Lishche
Dramaturginja: Dora Delbianco
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Scenograf: Miljenko Sekulić
Glazba: Mario Mirković
Oblikovatelj svjetla: Olivije Marečić
Glume, sviraju i pjevaju: Ivan Đuričić, Mario Mirković, Luka Petrušić, Hrvoje Kečkeš, Maja Posavec
Premijera: 1. 12. 2012. (Noćna scena)
60 izv.

Vladimir Đurđević:
NE IGRAJ NA ENGLEZE

Prijevod: Dora Delbianco
Režija: Vinko Brešan, Željka Udovičić
Dramaturginja: Željka Udovičić
Scenograf: Dragutin Broz
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Oblikovatelj svjetla: Olivije Marečić
Uloge:
Paun-35 godina, nezaposlen, dobro udan, kvocijent
inteligencije dvoznamenkast, strastven kladioničar-Hrvoje Kečkeš
Bule – 35 godina, nezaposlen, inteligentan, ali beskoristan i
naizgled ravnodušan, strastven kladioničar-Borko Perić
Piksi-35 godina, doktor hitne pomoći, ženskaros, slabić i,
naravno, strastven kladioničar-Tarik Filipović/René Bitorajac
Premijera: 23.12. 2012.
106 izv.

Mate Matišić:
SVEĆENIKOVA DJECA

Redatelj: Mario Kovač
Dramaturginja: Dora Delbianco
Scenograf: Miljenko Sekulić
Kostimografkinja: Hana Letica
Glazba: Tomislav Babić
Asistentica redatelja: Petra Radin
Oblikovatelj svjetla: Alen Marin
Uloge:
Don Fabijan, svećenik-Željko Königsknecht
Petar, trafikant-Edo Vujić
Marta, Petrova supruga, spremačica u župnom dvoru-Branka Trlin
Luka, susjed-Velimir Čokljat
Don Šimun, svećenik-Ivan Đuričić
Pacijentica, žena koja kleči-Anita Matić Delić
Sjene:Petra Radin/Petra Bokić, Mirela Tihava
Premijera: 15.3. 2013.
42 izv.

 

2013./2014.

KOD MARTINOVIH
prema motivima komedije E. Labichea “Najsretniji od trojice”
Prevoditelj: Vladimir Gerić
Adaptacija teksta: Renata Carola Gatica i Dora Delbianco
Redateljica: Renata Carola Gatica
Dramaturginja: Dora Delbianco
Scenograf i kostimograf: Patricio Alejandro Agüero
Glazba: Mario Mirković/Goran Tudor
Koreografkinja: Natalija Manojlović
Oblikovatelj svjetla: Miljenko Bengez
Uloge:
Gospodin Martin/Eduard von Brandauer-Edo Vujić
Diego Armando, sluga kod Martinovih/Fjorod Plušenko-Luka Petrušić
Gospodin Kokot, ljubavnik pokojne gospođe Martin/Žare Šerfezija-Mario Mirković
Ernest, ljubavnik gospođe Martin/Boris Akmenski-Borko Perić
Gospođa Martin/Ruta Feldman-Anita Matić Delić
Lola, gošća/Lola Pop-Ana Maras Harmander
Petunio, služavka kod Martinovih/Lidija Kraljević-Nina Erak-Svrtan
Paloma Mario, služavka kod Martinovih/Alina Plušenko-Linda Begonja
Televizijska djelatnica-Maja Posavec
Pomoćnik redatelja-Ivan Đuričić
Praizvedba: 21.9.2013.
27 izv.

Georges Feydeau:
BUBA U UHU

Prevoditelj: Vladimir Gerić
Redatelj: Krešimir Dolenčić
Dramaturgija i adaptacija teksta: Ana Tonković Dolenčić
Kostimografkinja: Doris Kristić
Scenografkinja: Valentina Crnković
Skladatelj: Matej Maštrović
Dizajnerice svjetla: Vesna Kolarec i Željka Fabijanić Šaravanja
Asistentica redatelja: Ivona Tomić
Asistentica kostimografkinje i izrada šešira: Ivana Jelušić
Savjetnica za španjolski jezik: Renata Carola Gatica
Uloge:
Victor-Emmanuel Chandebise-Borko Perić
Raymonde Chandebise-Linda Begonja
Camille Chandebise-Željko Königsknecht
Romain Tournel-Filip Detelić
Etienne-Luka Petrušić
Antoinette-Anita Matić Delić/Maja Posavec
Carlos Homenidès De Histangua-Mario Mirković
Lucienne Homenidès De Histangua-Ana Maras Harmander
Augustin Ferraillon-Hrvoje Kečkeš
Olympe Ferraillon-Elizabeta Kukić
Poche-Borko Perić
Eugènie-Mia Begović/Mia Anočić-Valentić
Rugby-Edo Vujić
Baptistin-Velimir Čokljat
Premijera: 29.11.2013.
47 izv.

ŽIVIO HARMS! ČUDA POSTOJE
Izbor iz djela Daniila Harmsa
Prevoditeljica: Irena Lukšić
Redatelj: Aleksandar Popovski
Adaptacija: Aleksandar Popovski, Dora Delbianco
Dramaturginja: Dora Delbianco
Scenografija: Aleksandar Popovski, Nina  Bačun, Roberta Bratović
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Glazba: Foltin
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Asistent redatelja: Borna Vujčić
Asistentica dramaturginje: Karla Crnčević
Izvođači: Linda Begonja, Ivan Đuričić, Tark Filipović, Hrvoje Kečkeš, Luka Petrušić, Maja Posavec, Rakan Rushaidat, Branka Trlin, Mia Anočić-Valentić
Premijera: 7. 3. 2014.
29 izv.

Ivo Brešan
PREDSTAVA HAMLETA U SELU MRDUŠA DONJA

Redatelj: Vinko Brešan
Dramaturginja: Željka Udovičić
Scenograf: Dragutin Broz
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Glazba: Mate Matišić
Jezična savjetnica: Ana Maras Harmander
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Asistentica redatelja: Matea Šarić
Uloge:
Mate Bukarica, rečeni Bukara, upravitelj zadruge i sekretar Mjesnog aktiva Partije, u ulozi kralja Klaudija – Goran Navojec
Mile Puljiz, rečeni Puljo, predsjednik Mjesnog aktiva Narodnog fronta, u ulozi Polonija – Borko Perić
Anđa, njegova kćer, u ulozi Ofelije – Tihana Lazović/Mia Anočić-Valentić
Mare Miš, rečena Majkača, seoska krčmarica, u ulozi kraljice Gertrude – Ana Maras Harmander/Anita Matić Delić
Mačak, redsjednik Upravnog odbora Zadruge, u ulozi Laerta – Rakan Rushaidat
Joco Škokić, rečeni Škoko, momak u ulozi kraljevića Hamleta – Filip Detelić
Šimurina, komentator i tumač predstave, u ulozi Horacija – Hrvoje Kečkeš
Andro Škunca, seoski učitelj, kao režiser predstave koji za nju ne preuzima odgovornost – Željko Königsknecht
Seljaci i seljanke iz Mrduše Donje
Tereza – Anita Matić Delić / Mia Begović
Antula – Maja Posavec
Šime – Luka Petrušić
Jure – Mario Mirković
Frane – Ivan Đuričić
Premijera: 3. 6. 2014.
113 izv.

2014./2015.

Autorski projekt Olivera Frljića
JAZAVAC U KEREMPUHU

Autori tekstova: Oliver Frljić, Hrvoje Kečkeš, Vilim Matula, Borko Perić, Rakan Rushaidat
Redatelj: Oliver Frljić
Dramaturginja: Dora Delbianco
Scenograf: Oliver Frljić
Kostimografkinja: Sandra Dekanić
Izbor i produkcija glazbe: Damir Ključarić
Izvođači: Hrvoje Kečkeš, Vilim Matula, Borko Perić, Rakan Rushaidat
Praizvedba: 10. 10.2014.
89 izv.

TEATROMAN&SATIRIČKO KAZALIŠTE KEREMPUH
po licenci IMAGINA INTERNATIONAL SALES, S.L.U., kreirala © GLOBO MEDIA, S. A.
5ŽENA.COM
Prilagodba teksta i režija: René Bitorajac
Autor glazbe: Mario Mirković
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Oblikovatelj svjetla: Tomislav Sabljar
Video projekcije: Saša Marković
Igraju:
Tea – Mia Anočić-Valentić / Dajana Čuljak
Gloria – Nataša Dangubić
Đurđa – Nina Erak-Svrtan
Indira – Daria Lorenci Flatz / Ana Begić
Jelena – Nataša Janjić / Jadranka Đokić
Premijera: 27.10.2014. /Vidra/
136 izv.

Fadil Hadžić
POLITIČKO VJENČANJE

Komedija u dva dijela
Redatelj: Borna Baletić
Dramaturginja: Dora Delbianco
Kostimografkinja: Irena Sušac
Scenografkinja: Tanja Lacko
Oblikovanje i izrada rekvizita: Miljenko Sekulić
Izbor glabe: Borna Baletić
Oblikovanje svjetla: Željka Fabijanić Šaravanja i Vesna Kolarec
Asistentica redatelja: Lea Anastazija Fleger
Lica:
Kiki, mladić – Filip Detelić
Vera, djevojka – Mia Anočić-Valentić
Krajšek – Ozren Grabarić
Gđa Krajšek – Nina Erak-Svrtan
Janjić – Željko Königsknecht
Gđa Janjić – Elizabeta Kukić
Premijera: 19. 12.2014.
67 izv.

 

Anica Tomić & Jelena Kovačić
MADE IN HRVATSKA
Tekst: Jelena Kovačić i Anica Tomić (inspirirano filmom Hollywoodski svršetak Woodyja Allena)
Redateljica: Anica Tomić
Dramaturginja: Jelena Kovačić
Scenografkinja: Valentina Crnković
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Glazba: Frano Đurović
Scenski pokret: Maja Marjančić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Čavlek
Asistent autorskog tima: Arno Vinković
Uloge:
Mirko Perinić, redatelj – Željko Königsknecht
Linda Španović, ravnateljica MuMu centra – Elizabeta Kukić
Paskal Duvnjak, asistent redatelja – Borko Perić
Gradonačelnica – Nina Erak-Svrtan
Walter von Schilling, predstavnik europskog monitoringa – Vili Matula
Anja Mršić, novinarka – Linda Begonja
Katarina Kovačević, savjetnica ministrice kulture – Anita Matić Delić
Don Ivan, svećenik – Mario Mirković
Milica Milić, djevojka Mirka Perinića – Mirela Videk/Iskra Jirsak
Amanda Pištalo, glumica – Mia Begović
Zdravko Pucković, poznati imitator – Hrvoje Kečkeš
Praizvedba: 21.3.2015.
18 izv.

 

Mate Matišić/Svetislav Basara/Hristo Bojčev
‘KO ŽIV, ‘KO MRTAV

Redatelj: Dino Mustafić
Dramaturginja: Željka Udovičić Pleština
Scenograf: Dragutin Broz
Kostimograf: Leo Kulaš
Skladatelj: Mate Matišić
Koreografkinja: Irma Omerzo
Oblikovatelj svjetla: Nikša Mrkonjić
Trubač: Ozren Čorković
Kiparski radovi; MIljenko Sekulić
Glasovi spikera: Dubravko Sidor, Goran Navojec
Igraju:
Mate Matišić; NE KOPAJ PO GROBLJU, MOLIM TE (Noćna mora)
Karlo – Nikša Butijer
Franka – Branka Trlin
Nikola – Hrvoje Kečkeš
Stanislav – Borko Perić
Fikret – Luka Petrušić
Vlado – Filip Detelić
Svetislav Basara: MARTOVSKE IDE
Kramberger – Filip Detelić
Aprcović – Borko Perić
Drempetić – Tarik Filipović
Haliti Imeri – Nikša Butijer
Kukec – Hrvoje Kečkeš
Milica – Branka Trlin
Mrtvac/Medo/Atentator – Luka Petrušić
Hristo Bojčev: ZADUŠNICA
Ilija – Hrvoje Kečkeš
Vasko – Borko Perić
Stefan – Filip Detelić
Konobar – Nikša Butijer
Čekatelj – Luka Petrušić
Činovnik – Tarik Filipović
Čekateljica/Djevojka – Branka Trlin
Mate Matišić: GENERAL
General – Nikša Butijer
Predsjednica RH – Branka Trlin
Nikica – Hrvoje Kečkeš
Praizvedba: 5.6.2015.
33 izv.

 

2015./2016.

(B)LUZERI NARODNJACI
CHISHCHE LISHCHE
Tekst: Ivan Đuričić
Glazba: Mario Mirković
Režija: Mario Mirković i Ivan Đuričić
Kostimografija: Vedrana Rapić
Oblikovanje svjetla: Ivan Đuričić i Mario Mirković
Monolog Puža: Luka Petrušić, Ivan Đuričić
Igraju: Mia Anočić – Valentić, Filip Detelić, Ivan Đuričić, Hrvoje Kečkeš, Mario Mirković, Luka Petrušić
Praizvedba: 28.11.2015.
47 izv.

 

Dušan Kovačević
MARATONCI TRČE POČASNI KRUG
Redateljica: Iva Milošević
Dramaturginja i prijevod teksta: Dora Delbianco
Scenograf i oblikovatelj svjetla: Gorčin Stojanović
Kostimograf: Leo Kulaš
Asistentica kostimografa: Anamarija Filipović Srhoj
Suradnica za ples: Larisa Navojec
Izbor glazbe: Iva Milošević
Uloge:
Maksimilijan Topalović (126) – Vilim Matula
Aksentije Topalović /102/ – Elizabeta Kukić
Milutin Topalović /79/ – Nikša Butijer
Laki Topalović /44/ – Hrvoje Kečkeš
Mirko Topalović /24/ – Luka Petrušić
Kristina – Maja Posavec
Đenka Đavo – Tarik Filipović
Bili Piton – Filip Detelić
Olja – Mia Anočić – Valentić
Pregažen čovjek – Ivan Đuričić
Premijera: 22. prosinca 2015.
61 izv.

Slawomir Mrožek
POLICIJA
Prevoditelj: Petar Vujičić
Jezična prilagodba: Miran Kurspahić
Režija i dramaturgija: Miran Kurspahić
Kostimografkinja: Katja Šunjić
Scenografkinja: Nina Mia Čikeš
Glazba: Nikša Marinović
Koreografkinja: Lada Marinović
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Uloge:
Šef policije – Vilim Matula
Zatvorenik, zatim Poručnik – Vedran Mlikota
Policijski narednik, Provokator – Borko Perić / Damir Poljičak
Narednikova žena, Provokatorica – Anita Matić Delić
General – Velimir Čokljat
Policajci – Damir Poljičak, Nikša Marinović
Plesačice – Andreja Žarak, Andreja Mustač, Krisitna Čebić, Anamarija Kovačević, Tajana Bašić, Lea Burcar
Teroristi, Policajci: Tomislav Radić, Ivan Antončić, Goran Jambrečina
Premijera: 26. veljače 2016.
31 izv.

 

Evgenij Švarc
ZMAJ
Prevoditeljica: Irena Lukšić
Redatelj, scnograf i izbor glazbe: Aleksandar Popovski
Dramaturginja: Dora Delbianco
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Asistentica scenografa: Nina Mia Čikeš
Savjetnik za lutkarstvo: Đuro Roić
Dizajn i izrada lutaka: Vesna Balaganić
Oblikovatelj svjetla: Nikša Mrkonjić
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Uloge:
Zmaj – Vilim Matula
Lancelot – Luka Petrušić
Šarlemanj, arhivar – Vedran Mlikota
Elza, njegova kći – Ornela Vištica
Gradonačelnik – Hrvoje Kečkeš
Henrik, njegov sin – Filip Detelić
Prvi građanin – Ivan Đuričić
Drugi građanin – Damir Poljičak
Starica – Nina Erak – Svrtan
Stražar – Matija Šakoronja
Premijera: 3. svibnja 2016.
21 izv.

 

2016./2017.
Richard Bean
JEDAN SLUGA, DVA GOSPODARA
Prema komediji Sluga dvaju gospodara Carla Goldonija
Režija: Vito Taufer
Prijevod, adaptacija, dramaturgija: Dora Delbianco
Glazba i tekstovi songoa: Mate Matišić
Scenografija: Liberta Mišan
Kostimografija: Manuela Paladin Šabanović
Dizajn svjetla: Nikša Mrkonjić
Asistentica redatelja: Marina Pejnović
Uloge:
Mirko “Čarli Patak” Čarlić, 50-ak godina, na odmoru u Opatiji, inače iz Zagreba /Pantalone/ – Nikša Butijer
Paulina Čarlić, njegova kći /Clarice/ – Ornela Vištica
Božo Batula, 60-ak godina, iskvareni odvjetnik, snob, iz Zagreba /Lombardi/, partner u odvjeničkoj tvrtki Batula, Čuić i Ćuk – Željko Königsknecht/Velimir Čokljat
Bernard Batula, sin Bože Batule /Silvio/ – Matija Šakoronja
Lili, 30-ak godina, zaposlenica Čarlićevih, knjigovotkinja /Smeraldina/ – Mia Anočić-Valentić
Enver Hoti, 50-ak godina, prijatelj Mirka Čarlića, vlasnik konobe “Kod Hrvata” /Brighella/ – Hrvoje Kečkeš
Frano /Truffaldino/ – Borko Perić
Renata Kračić, 40-ak godina, Zmijavci /Beatrice Rasponi; Prvi gazda/ – Anita Matić Delić
Arsen Artuković, 50-ak godina, Zagreb, odrasao u sjemeništu /Florindo Aretusi; Drugi gazda/ – Vilim Matula
Vesna, 30-ak godina, glavna konobarica “Kod Hrvata” – Ana Maras Harmander
Ante, 87 godina, mlađi konobar “Kod Hrvata” – Damir Poljičak
Taksist – Luka Petrušić
Band
Ivan Đuričić /saksofon i harmonika/
Mate Matišić /gitara, banjo, mandolina/
Luka Petrušić /bubnjevi/
Maja Posavec /vokal/
Premijera: 4. studenoga 2016.
77 izv.

Miro Gavran
TRAŽI SE NOVI SUPRUG
Redatelj: Željko Königsknecht
Dramaturgija: Željko Königsknecht
Kostimografkinja: Tanja RoDD
Scenografkinja: Nina Mia Čikeš
Glazba: Mario Mirković
Oblikovateljica svjetla: Vesna Kolarec
Asistent režije: Zvonko Benić
Umjetnički savjetnik: Zoran Mužić
Uloge:
Gospođa Zdenka Smočilović – Anita Matić Delić
Gospodin Brkić – Damir Poljičak
Gospodin Jurić – Željko Königsknecht
Premijera: 21. siječnja 2017.

 

TEATROMAN / SATIRIČKO KAZALIŠTE KEREMPUH
Teatroman
MUŠKARCI.HR
Producent: Roman Šušković – Stipanović
Redatelj: Mario Kovač
Kostimografkinja: Doris Kristić
Autor glazbe: Tomislav Babić
Oblikovatelj svjetla: Marino Frankola
Igraju
Goran Grgić, Boris Svrtan, Filip Detelić/Andrej Dojkić, Amar Bukvić / Živko Anočić
Praizvedba: 5.2.2017.
87 izv.

 

Ante Tomić & Rajko Grlić
USTAV REPUBLIKE HRVATSKE
Redatelj: Vinko Brešan
Adaptacija i dramaturgija: Željka Udovičić Pleština
Kostimografkinja: Doris Kristić
Scenograf: Dragutin Broz
Glazba: Mate Matišić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Asistentica režije: Julia Martinović
Igraju
Vjekoslav Kralj – Borko Perić
Ante Samardžić – Nikša Butijer
Maja Samardžić – Ana Maras Harmander
Hrvoje Kralj (otac) – Damir Poljičak
Stazić (učenik) – Matija Šakoronja
Svećenik – Vedran Mlikota / Hrvoje Kečkeš
Praizvedba: 25.2.2017.
89 izv.

Antonio Gabelić & Tarik Filipović
ĆIRO
Redatelj: Tarik Filipović
Odabir glazbe: Tarik Filipović
Scenograf: Ivica Mamić
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Oblikovatelj svjetla: Igor Petrovski
Igra: Tarik Filipović
Praizvedba: 11.3.2017.
29 izv.

Zoran Lazić
NARODNI HEROJ LJILJAN VIDIĆ
Redatelj: Krešimir Dolenčić
Adaptacija i dramaturginja: Ana Tonković Dolenčić
Kostimografkinja: Tea Bašić
Scenograf: Davor Antolić
Glazba: Mario Mirković
Koreograf: Saša Krnetić
Oblikovatelj svjetla: Elvis Butković
Ilustrator: David Peroš Bonnot
Asistent režije: Zvonko Benić
Autor video i promotivnih materijala predstave: Ivan-Goran Vitez
Igraju redom pojavljivanja:
Pripovjedač – Damir Poljičak
Ljiljan Vidić – Luka Petrušić
Ljiljanova majka, prodavačica, starleta, Gertruda – Anita Matić Delić
Čika Momo, Vladimir Nazor, Vatroslav, Hitler – Hroje Kečkeš
Žandar, Komandat Struja, SS-ovac – Velimir Čokljat / Vinko Kraljević
Milkica, četnik, krugovalnik, Laura, najavnik, događajnik – Mia Anočić-Valentić
Maša, ustaša, četnik, Ljudevit, svećenik – Matija Šakoronja
Ivan Goran Kovačić, Vesnin otac – Tomislav Štriga
Četnik, ustaša, Janko, dostavljač, njemački stražar – Vedran Mlikota
Četnik, ustaša, Tito – Filip Detelić
Vesna – Ana maras Harmander
Mišo – Ivan Đuričić / Ozren Opačić
Okac – Josip Brakus
Salko – Ognjen Milovanović
Ante Pavelić – Boris Mirković
Četnici, ustaše, hipsteri, Tanzenbaum – Atomic Dance Factory (Saša Krnetić, Entoni Radman, Stjepan Cutvarić, Tomislav Ivić, Matej Meić, Mario Rudelić)
Vokali – Kristijan Beluhan, Krešimir Dolenčić, Marina Mirković, Mislav Mirković, Mario Mirković, Valerija Nikolovska
Truba – Ozren Ćorković
Praizvedba: 21.4.2017.
23 izv.

 

 

2017./2018.

Autorski projekt Andrása Urbána
AUDICIJA
Redatelj: András Urbán
Dramaturginja: Dora Delbianco
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Scenograf: András Urbán
Autorica glazbe: Irena Popović
Oblikovatelj svjetla i zvuka: András Urbán
Asistent režije: Hrvoje Korbar
Pijanist: Ante Sladoljev
Igraju: Linda Begonja, Mia Begović, Velimir Čokljat, Filip Detelić, Hrvoje Kečkeš, Ana Maras Harmander, Anita Matić Delić, Ozren Opačić, Luka Petrušić, Maja Posavec, Matija Šakoronja
Praizvedba: 17.11.2017.
21 izv.

 

Luigi Pirandello
ŠEST LIKOVA TRAŽI AUTORA
Prijevod: Helga Juretić
Redatelj i adaptacija teksta: Oliver Frljić
Asistent redatelj: Tim Hrvaćanin
Dramaturginja: Nina Gojić
Asistent dramaturginje: Robin Mikulić
Scenograf: Igor Pauška
Kostimografkinja: Sandra Dekanić
Izbor glazbe: Oliver Frljić
Pokret: Ana Kreitmeyer
Oblikovanje svjetla: Vesna Kolarec
Oblikovanje zvuka: Alen Sinkauz
Otac – Vilim Matula
Majka – Branka Trlin
Pastorka . Linda Begonja
Sin i Glumac – Damir Poljičak
Dječak i glumac – Roko Sikavica
Djevojčica – Iva Šimić
Redatelj – Jerko Marčić
Prvak i voditelj programa – Borko Perić
Madam Pace i Prvakinja – Mia Anočić – Valentić / Tihana Lazović
Glumci – Kim Končar, Karlo Mlinar, Ozren Opačić, Filip Sertić, Matija Šakoronja
Oblikovanje vizualih komunikacija: Damir Gamulin, Nives Sertić
Fotografija za plakate: Damir Žižić
Fotografije: Ines Stipetić
Premijera: 19. siječnja 2018.
38 izv.

 

Autorski projekt Bobe Jelčića
GOVORI GLASNIJE!
Autor i redatelj: Bobo Jelčić
Kostimografkinja: Ana Paulić
Scenograf: Miljenko Sekulić
Glazbu odabrao: Bobo Jelčić
Pomoćnica redatelja: Nancy Abdel Sakhi
Drugi pomoćnik redatelja, volonter: Juraj Šantorić
Fotograf: Ivan Posavec
Grafičko oblikovanje programske knjižice: Decker + Kutić
Igraju: Nikša Butijer, Jadranka Đokić, Vilim Matula, Nina Erak-Svrtan, Petra Svrtan, Damir Poljičak, Marko Makovičić
Praizvedba: 25. ožujka 2018.
36 izv.

 

Nikolaj Erdman
SAMOUBOJICA
Prevoditelj: Božidar Violić
Redatelj i scenograf: Vito Taufer
Autorica adaptacije i dramaturginja: Dora Delbianco
Autor glazbe i tekstova pjesama: Mate Matišić
Kostimografkinja: Manuela Paladin Šabanović
Oblikovatelj svjetla: Miljenko Bengez
Pomoćnik redatelja: Tim Hrvaćanin
Pomoćnica kostimografkinje: Ivana Butković
Fotograf: Ivan Posavec
Dizajn: Decker + Kutić
Nikola Petričević – Borko Perić
Maša Petričević, Njegova Žena – Csilla Barath Bastaić
Mirjana Ilić, Njezina Majka – Elizabeta Kukić
Aco Kovač, Susjed – Vedran Mlikota
Margita Ivančić, Njegova Ljubavnica – Anita Matić Delić
Antonio Dominković – Flis, Intelektualac – Luka Petrušić
Stjepan Jović, Domoljub – Matija Šakoronja
Marko Novak, Mesar – Filip Detelić
Viktorija Gamulin, Novinarka – Linda Begonja
Svećenik – Hrvoje Kečkeš
Klara Maksić – Ornela Vištica
Petra Filipović – Mirela Videk Hranjec
Mladići – Josip Brakus, Karlo Mlinar, Filip Sertić
Premijera: 13. travnja 2018.
17 izv.

 

2018./2019.

Damir Karakaš
BLUE MOON
Redatelj: Boris Liješević
Dramatizacija: Dina Vukelić, Boris Liješević i Damir Karakaš
Dramaturginja: Dina Vukelić
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Glazba: Jurica Pađen
Oblikovanje svjetla: Aleksandar Saša Mondecar
Scenski pokret: Pravdan Devlahović
Jezična savjetnica: Ines Carović
Savjetnik za harmoniku: Matija Antolić
Fotograf: Ivan Posavec
Dizajn: ohoho studio
Dizajn originalnog logotipa: Antas, Jinx, Sven
Čarli-Rakan Rushaidat
Džimi – Filip Detelić
Eli – Mirela Vider Hranjec
Otac – Jerko Marčić
Majka – Branka Trlin
Djed – Vilim Matula
Miško – Marko Makovičić
Svećenik – Marko Makovičić
Fotograf  – Filip Detelić
Trovač – Jerko Marčić
Konobarica – Mirela Videk Hranjec
Diđi – Vilim Matula
Praizvedba: 28. listopada 2018.
31 izv.

 

Simon Bent
ELLING
Režija: Hrvoje Korbar
Adaptacija: Hrvoje Korbar i Dina Vukelić
Asistentica redatelja: Nikolina Medak
Dramaturgija i prijevod: Dina Vukelić
Glazba: Stanislav Kovačić
Kostimografija: Barbara Bourek
Scenografija: Liberta Mišan
Oblikovanje svjetla: Ivan Lušičić Liik
Fotograf: Ivan Posavec
Dizajn: ohoho studio
Elling – Marko Makovičić
Kjell – Filip Detelić
Sestra Hunn, Johanne, Reidun – Csilla Barath Bastaić
Frank – Luka Petrušić
Alfons – Velimir Čokljat
Premijera: 16. prosinca 2018.
29 izv.

 

Henry Shields / Jonathan Sayer / Henry Lewis
RASPAD SISTEMA
Redatelj – Borko Perić
Dramaturginja – Dora Delbianco
Asistent redatelja – Aleksandar Švabić
Prevodielj – Matija Vasić
Scenograf – Branko Lepen
Kostimografkinja – Vedrana Rapić
Koreografkinja – Tihana Strmečki
Autor glazbe – Robert Homen
Oblikovatelj svjetla – Aleksandar Čavlek
Savjetnik za mačevanje – Sanjin Kovačić
Suradnik za specijalne efekte: Branko Repalust
Fotograf: Ivan Posavec
Vizualno i graifčko oblikovanje: ohoho studio
Ana, inspicijentica – Ana Maras Harmander
Đole, majstor rasvjete i tona – Josip Brakus
Inspector Carter – Hrvoje Kačkeš
Charles Haversham – Luka Petrušić
Thomas Colleymoore – Nikša Butijer
Butler Perkins – Damir Poljičak
Cecil Haversham i vrtlar Arthur – Matija Šakoronja
Florence Colleymoore – Anita Matić Delić
Scenski radnici – Hrvoje Megla, Dominik Milanović, Tomislav Radić
Premijera: 27. siječnja 2019.

SATIRIČKO KAZALIŠTE KEREMPUH U KOPRODUCIJA S KAZALIŠTEM MORUZGVA
Ivan Leo Lemo
CABARET “PREKO VEZE”
Redatelj: Ivan Leo Lemo
Koregoraf: Leo Mujić
Skladatelj: Zvonimir Dusper Dus
Scenografkinja: Irena Kraljić
Kostimografkinja: Mirjana Zagorec
Oblikovatelj rasvjete: Martin Šatović
Lektorica za dubrovački dijalekt: Srđana Šimunović
Fotograf: Ivan Posavec
Vizualno i grafičko oblikovanje: ohoho studio
Gradonačelnica – Mila Elegović
Ravnateljica kazališta – Ana Begić / Jelena Miholjević
Glumica – Ana Maras Harmander / Mirela Videk Hranjec
Čistačica – Linda Begonja / Ecija Ojdanić
Sportski komentator – Željko Vela
Narator – Ivan Leo Lemo
Praizvedba: 17. veljače 2019.
24 izv.

Una Vizek
JA OD JUTRA NISAM STAO
Redateljica: Nana Šojlev
Dramaturginje: Dora Delbianco i Dina Vukelić
Kostimografkinja i scenografkinja: Valentina Crnković
Skladatelj i glazbeni suradnik: Milorad Stranić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Chef savjetnik: Tomislav Škunca
Vizualno i grafičko oblikovanje: ohoho studio
Fotograf: Ivan Posavec
Jedinica – Jerko Marčić
Dvojka – Marko Makovičić
Trojka – Ozren Opačić
Četvorka – Hrvoje Kečkeš
Susjeda – Linda Begonja
Prva – Ornela Vištica
Praizvedba: 29. ožujka 2019.

 

2019./2020.

Coline Serreau
DOMA JE NAJBOLJE (LAPIN LAPIN)
Redatelj: Rene Medvešek
Prevoditeljica: Marta Medvešek
Dramaturginja: Dora Delbianco
Scenografkinja: Tanja Lacko
Kostimografkinja: Milena Matijević Medvešek
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Čavlek
Autor glazbe: Matija Antolić
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Pomoćnica redatelja: Kristina Grubiša
Igraju:
Mama – Anita Matić Delić
Gospođa Duperri – Elizabeta Kukić
Zeko – Josip Brakus
Bébert – Damir Poljičak
Jeannot – Luka Petrušić
Marie – Mia Anočić – Valentić
Lucie – Mirela Videk Hranjec
Gérard – Matija Šakoronja
Predsjednik Vlade / Drugi policajac / Hervé – Karlo Mlinar
Tata – Sreten Mokrović
Televizijski voditelj /Prvi policajac / Mali vojnik – Igor Jurinić
Premijera: 27. listopada 2019.
17 izv.


Viktor Ivančić

BILJEŽNICA ROBIJA K.
Autorica adaptacije i redateljica: Marina Pejnović
Dramaturginja: Dina Vukelić
Kostimografkinja: Petra Dančević
Scenografkinja: Liberta Mišan
Skladatelj: Josip Maršić
Oblikovateljica svjetla: Vesna Kolarec
Suradnik za scenski pokret: Pravdan Devlahović
Sllikarica dekora: Marta Crnobrnja
Montažer video projekcija: Damir Ključarić
Jezična savjetnica: Ana Maras Harmander
Inspicijentica: Mirela Tihava
Igraju:
Robi K. – Josip Brakus
Mama, Smilja – Linda Begonja
Tata, Učenik – Filip Detelić
Učenica, Roditelj, Teta u banci, Dića, Turistica u Beogradu, Gospa – Ana Maras Harmander
Učenik, Roditelj, Lik u redu u banci, Plutajući Sirijac – Matija Šakoronja
Dida – Željko Königsknecht / Dražen Čuček
Premijera: 22. prosinca 2019.


Hristo Bojčev
PUKOVNIK PTICA
Redatelj: Vinko Brešan
Prevoditelj: Borislav Pavlovski
Dramaturginja: Željka Udovičić Pleština
Scenograf: Dragutin Broz
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Autor glazbe: Mate Matišić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Montažer video projekcija: Damir Ključarić
Inspicijentica: Ena Subotić
Igraju:
Fetisov – Dražen Čuček
Doktor – Borko Perić
Hačo – Nikša Butijer
Matej – Vedran Mlikota
Kiro – Marko Makovičić
Daud – Vilim Matula
Pepa – Branka Trlin
Jordan – Mate Matišić
Premijera: 02. veljače 2020.
12 izv.

Mladen Kerstner i Boris Svrtan
GRUNTOVČANI
Redatelji: Boris Svrtan i Rajko Minković
Autor adaptacije: Boris Svrtan
Lektorica i jezična savjetnica: Ines Carović
Scenograf: Boris Svrtan
Scenograf suradnik: Branko Lepen
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Autori glazbe: Glazbena družina Cinkuši, Živan Cvitković / Dubravko Ivančan i Ivica Kiš
Autor videa: Rajko Minkovic
Motažer videa: Leon Bjelinski
Autor fotografija: Ivan Posavec
Inspicijentica: Mirela Tihava
Igraju:
Dudek – Matija Šakoronja
Regica – Mirela Videk Hranjec / Sanja Hrenar
Presvetli – Hrvoje Kečkeš
Jura, Rok Vađon, Štef – Josip Brakus
Cila – Maja Posavec / Mia Begović
Cinober – Boris Svrtan
Kata – Anita Matić Delić
Gretica – Nina Erak-Svrtan / Ana Maras Harmander
Matula – Filip Detelić
Roza, Babica – Ines Bojanić
Marinela Puvalo – Ornela Vištica
Besni – Luka Petrušić
Inženjer, Videk, Konobar – Karlo Mlinar
Martin – Ivica Zadro
Premijera: 8. ožujka 2020.

 

2020./2021.

Marina Vujčić
UMRI ŽENSKI
Redatelj: Rajko Minković
Autori adaptacije: Dora Delbianco, Rajko Minković
Scenografkinja: Irena Kraljić
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Autor pjesme Sjaj što izdaje: Darko Rundek
Autor videa: Rajko Minković
Animacija: Dino Krpan
Inspicijentica: Mirela Tihava
Igraju:
Barbara – Nina Erak-Svrtan
Valerija – Iskra Jirsak
Emilija – Mia Anočić-Valentić
Patricija – Ines Bojanić
Marta – Anita Matić Delić
Fabijan – Nikša Butijer
Gregor – Damir Poljičak
Vladimir – Luka Petrušić
Praizvedba: 10. listopada 2020.
33 izv.

SATIRIČKO KAZALIŠTE KEREMPUH U KOPRODUKCIJI S FIJI GRUPOM
Tarik Filipović i Boris Svrtan

PREDSJEDNICI&CA
Redatelj: Tarik Filipović
Scenograf: Damir Medvešek
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Autor glazbe: Milorad Stranić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Oblikovatelj zvuka: Damir Ključarić
Koreografkinja: Larisa Lipovac
Inspicijentice: Ena Subotić / Mirela Tihava
Koordinatorica u pripremi predstave: Jasna Rešić
Kreativni producent (za FIJI grupu): Mario Gigović
Igraju:
Josip Broz Tito – Boris Svrtan
Franjo Tuđman – Tarik Filipović
Kolinda Grabar-Kitarović – Ornela Vištica
Stjepan Mesić – Hrvoje Kečkeš
Ivo Josipović – Siniša MIletić
Nepozvani gost – Dominik Milanović / Mladen Pilić
Praizvedba: 24. listopada 2020.

Autorski projekt Bobe Jelčića
HRVATSKI PUT KA SREĆI
Autor i redatelj: Bobo Jelčić
Dramaturginja: Dina Vukelić
Suradnici pri realizaciji ideje: Marko Makovičić, Jerko Marčić
Kostimografkinje: Zdravka Ivandija Kirigin, Ana Paulić
Scenografkinja: Zdravka Ivandija Kirigin
Asistentica scenografkinje: Ana Paulić
Inspicijentica: Ena Subotić
Igraju:
Nikša Butijer
Nataša Dangubić
Ana Maras Harmander
Marko Makovičić
Jerko Marčić
Karlo Mlinar
Ozren Opačić
Maja Posavec
Praizvedba: 26. studenog 2020.
18 izv.

J.B.P. Molière
ŠKRTAC
Redateljica: Dora Ruždjak Podolski
Autor adaptacije: Tomislav Zajec
Scenograf: Stefano Katunar
Kostimografkinja: Barbara Bourek
Autor glazbe: Stanislav Kovačić
Oblikovatelj svjetla: Miljenko Bengez
Asistentica kostimografkinje: Karmen Polović
Inspicijentica: Ena Subotić
Koordinatorica u pripremi predstave: Jasna Rešić
Igraju:
Harpagon – Hrvoje Kečkeš
Cléante – Josip Brakus
Élise – Maja Posavec
Valère – Filip Detelić
Mariane – Iskra Jirsak
Anselme – Dražen Čuček / Vedran Mlikota
Frosine – Linda Begonja
Jacques – Borko Perić
La Flèche – Luka Petrušić
Sudski istražitelj – Damir Poljičak
La Merluche, Simon, Sudski pisar – Karlo Mlinar
Premijera: 19. siječnja 2021.

 

F.Jurjević / M.Lisjak / M.Pejnović
TEORIJA ZAVJERE
Redateljica: Marina Pejnović
Autori teksat i dramaturzi: Filip Jurjević, Marin Lisjak
Scenografkinja: Marina Pejnović
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Autor glazbe: Josip Maršić
Suradnik za scenski pokret: Pravdan Devlahović
Oblikovatelj svjetla: Ivan Štrok
Autor videa: Deni Ključarić
Inspicijentica: Mirela Tihava
Igraju:
Linda Begonja
Josip Brakus
Dražen Čuček
Matija Šakoronja
Bernard Tomić
Praizvedba: 16. travnja 2021.
11 izv.

 

2021./2022.

Dina Vukelić
DARIAN, HRVATSKI KRALJ SAMOPOMOĆI
Redatelj: Krešimir Dolenčić
Dramaturginja: Dina Vukelić
Scenografkinja i kostimografkinja: Valentina Crnković
Skladatelj: Ivan Josip Skender
Suradnica za scenski pokret: Matea Bilosnić
Asistentica redatelja: Kristina Grubiša
Asistent scenografkinje: Kristijan Popović
Asistentica kostimografkinje: Martina Ptičar
Videoprojekcije: Damir Ključarić, Nikola Čikos, Tomislav Krajcar
Inspicijentica: Ena Subotić
Igraju:
Darian – Borko Perić
Stari – Filip Detelić
Eva – Ana Maras Harmander
Emanuel – Eugen Stjepan Višić
Zara – Rea Kamenski-Bačun
Vodič – Josipa Anković
Bivši muž Marijane Lalić – Josip Brakus
Odvjetnik – Fabijan Komljenović
Kamerman – Igor Jurinić
Filozof – Matija Šakoronja
Influencerica – Danijela Evđenić
Nesretan narod – Josipa Anković, Ana Maras Harmander, Eugen Stjepan Višić, Rea Kamenski-Bačun, Josip Brakus, Fabijan Komljenović, Igor Jurinić, Matija Šakoronja, Danijela Evđenić
Praizvedba: 10. listopada 2021.
15 izv.

 

Heinrich von Kleist
RAZBIJENI VRČ

Redateljica: Lea Anastazija Fleger
Dramaturginja: Nikolina Rafaj
Autorice adaptacije i prijevoda: Nikolina Rafaj i Lea Anastazija Fleger
Scenografi: Zdravka Ivandija Kirigin i Matej Kniewald
Kostimografkinja: Anja Đurinović
Autori glazbe: Ivana Starčević i Marko Levanić
Oblikovatelj svjetla: Saša Fistrić
Inspicijentica: Ena Subotić

Igraju:
Adam – Marko Makovičić
Valter – Hrvoje Kečkeš
Pisar – Matija Šakoronja
Marta – Anita Matić Delić
Eva – Mirela Videk Hranjec
Fajt – Damir Poljičak
Robert – Filip Detelić
Brigita – Mia Anočić-Valentić
Greta – Josipa Anković
Vanja – Karlo Mlinar
Liza – Lana Meniga

Premijera: 13. ožujka 2022.
17 izv.

 

Nikola Zavišić i Dora Golub
HAPPY END (ili Putovanje kroz maštu Mašinu)

Ideja, koncept i tekst: Nikola Zavišić i Dora Golub
Redatelj i koscenograf: Nikola Zavišić
Dramaturginja: Dora Golub
Scenograf i autor video materijala: Filip D. Mikić
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Autori glazbe: Willem Miličević i Melita Lovričević
Koreografkinja: Anja Đurinović
Oblikovatelj svjetla: Nikola Zavišić
Autorica fotografija: Jelena Janković
Inspicijentica: Mirela Tihava

Igraju:
Maša – Mia Anočić-Valentić
Lux – Josip Brakus
Disko Derviš, Strikan, Zec, Ekscentrični susjed – Dražen Čuček
Tetka, Susjeda s mačkama, Yubaba – Anita Matić Delić
Colin Firth, Dečko, Gljiva, Zec – Ozren Opačić
Rodica, Djevojka, Cimerica – Josipa Anković

Praizvedba: 22. travnja 2022.
9 izv.

2022./2023.

Mihail A. Bulgakov
PSEĆE SRCE

Redatelj: Aleksandar Švabić
Suradnik za scenski pokret i asistent redatelja: Damir Klemenić
Autori adaptacije: Vedrana Klepica i Ivan Penović
Scenograf: Matija Blašković
Kostimografi: Mia Popovska i ŽDavid Morhan
Autor glazbe: Nenad Kovačić
Oblikovatelj svjetla: Martin Šatović
koautor glazbe za prvi dio predstave: Josip Brakus

Šarik – Filip Detelić
Doktor Preobraženski: Luka Petrušić
Bormenthal, njegov asistent – Matija Šakoronja
Zina – Ana Maras Harmander
Švonder /Susjed/ Mesar/ Vratar – Damir Poljičak
Dakrilografkinja iz susjedstva – Ornela Vištia
Pelin – Vedran Mlikota / Josip Brakus
Kuhar / Lavov – Josip Brakus

Premijera: 23. rujna 2022.
18 izv.

Gradsko satiričko kazalište Kerempuh / Putujuće kazalište /PUK Zagreb
Neil Simon
DJEVOJKA ZA ZBOGOM

Autori adaptacije: Goran Kulenović i Sara Stanić
Autori prijevoda: Goran Kulenović, Kristijan Kegljen, Sara Stanić
Redatelj: Goran Kulenović
Autor glazbe: Enes Kulenović
Autor fotografija; Mak Vejzović

Igraju: Marko Makovičić, Sara Stanić, Zvonka Tomaš Brazzoduro

Premijera: 12. studenoga 2022. / Vidra

 

Borna Vujčić
TKO TU KOGA? ZONA PANSIONA

Redateljica i autorica adaptacije: Tamara Damjanović
Dramaturginje: Tamara Damjanović, Dora Delbianco
Scenografi: Sheron Pimpi-Steiner, Ivana Živković
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Autorica glazbe: Katarina Ranković
Koreograf: Pravdan Devlahović
Oblikovatelj svjetla i autor video materijala: Luka Matić
Slikarski radovi: Marta Crnobrnja
Asistent autorice glazbe: Damir Poljičak

Tara – Mia Anočić-Valentić
Živa – Ana Maras Harmander
Silva – Ornela Vištica
Roko – Borko Perić
Lejla – Mirela Videk Hranjec
Đutko – Damir Poljičak
Hedviga – Ines Bojanić
Ignjat – Vilim Matula
Gabrijel – Josip Ledina
Danijel – Karlo Mlinar
Uršula Aga (na videu) – Anita Matić Delić

Praizvedba: 17. prosinca 2022.

11 izv.

 

GRADSKO DRAMSKO KAZALIŠTE “GAVELLA” / GRADSKO SATIRIČKO KAZALIŠTE KEREMPUH
Alfred Jarry
KRALJ UBU

Redatelj: Miran Kurspahić
Prema prijevodu: Mislava Hudoletnjaka
Autori adaptacije teksta: Miran Kurspahić i Rona Žulj
Dramaturginja: Rona Žulj
Scenograf: Matija Blašković
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Suradnik za glazbu: Igor Jurinić
Suradnica za scenski pokret: Matea Bilosnić
Oblikovatelj svjetla: Zdravko Stolnik
Asistentica kostimografkinje: Dora Črnjević

Igraju:
Alfred Jarry – Miran Kurspahić / Marko Petrić
Felix-Frederic Hebert, Kralj Ubu – Borko Perić
Monsieur Trapu, Gluposlav – Amar Bukvić
Monsieur Sycophant, Kapetan Bordura – Sven Šestak
Conchita Sausage, Kralj Vjenceslav – Enes Vejzović
Henri Moron, Boleslav, Car Aleksej – Ranko Zidarić
Charles Moron, Ladislav, Medvjed – Đorđe KUkuljica
Monsier Accessoire, Pile – Ozren Opačić
Mbape Nganou – Josip Brakus
Madame cougouar, Mama Ubu – Nela Kocsis
Mademoiselle Fakin, Kraljica Rosamunda – Barbara Nola
Mademoiselle Vertu – Iskra Jirsak

Premijera: 25. veljače 2023.

11 izv.

 

Branislav Nušić
OŽALOŠĆENA PORODICA

Redatelj: Ivan Plazibat
Dramaturginja: Nikolina Rafaj
Scenografkinja: Paola Lugarić
Kostimografkinja: Petra Pavičić
Suradnik za scenski pokret: Damir Klemenić
Skladateljica: Tamara Obrovac
Suradnik za scenski govor: dr. Dejan Sredojević

Oblikovateljica svjetla: Vesna Kolarec

Igraju:
Agaton Arsić – Hrvoje Kečkeš
Tanasije Purić -Marko Makovičić
Proka Purić – Matija Šakoronja
Trifun Spasić – Luka Petrušić
Mića Stanimirović – Filip Detelić
Dr. Petrović – Vilim Matula
Simka – Branka Trlin
Vida – Linda Begonja
Gina – Mia Anoičić – Valentić / Mirela Videk Hranjec
Sarka – Anita Matić Delić
Danica – Josipa Anković

Premijera: 17. ožujka 2023.

 

Alan Ayckbourn
KAKO DRUGA POLOVICA VOLI

Prijevod i lokalizacija: Damir Munitić
Redatelj: Filip Detelić
Scenograf: Matija Blašković
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Autor glazbe: Mario Mirković
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar

Igraju:
Dobroslav Skrbnik – Filip Detelić
Divka Skrbnik – Nataša Kopeč
Tereza Šubić – Mia Anočić-Valentić / Ana Maras Harmander
Vjeko Šubić – Marko Hergešić
Milica Plazilet – Josipa Anković
Ljudevit Plazilet – Matija Šakoronja

Premijera: 16. travnja 2023.

 

Eduardo de Filippo
SUBOTA, NEDJELJA I PONEDJELJAK

Prevoditeljica: Branka Rakić
Redatelj: Paolo Magelli
Autorica adaptacije i dramaturginja: Željka Udovičić Pleština
Scenograf: Miljenko Sekulić
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Autori glazbe: Ivanka Mazurkijević i Damir Martinović Mrle
Autor video projekcija: Ivan Marušić Klif
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Čavlek
Koreografkinja za ples mambo: Tamara Despot
Pomoćnik redatelja: Max Foretić
Asistentica redatelja i inspicijentica: Mirela Tihava

Igraju:
Rosa – Linda Begonja
Virginia – Mia Anočić – Valentić / Mirela Videk Hranjec
Pepino – Dražen Čuček
Rocco – Filip Detelić
Federico – Igor Jurinić
Antonio – Vilim Matula
Giulianella – Josipa Anković
Amelia – Anita Matić Delić
Atilio – Matija Šekoronja
Rafaele – Marko Makovičić
Luigi Ianiello – Hrvoje Kečkeš
Elena Iainello – Branka Trlin
Krojač – Vedran Mlikota
Mikele – Damir Poljičak
Maria Carolina – Ana Maras Harmander
Roberto – Davor Kovač
Doktor – Karlo Mlinar

Premijera: 25. rujna 2023.

Po motivima komedije W. Shakespearea
KROĆENJE GOROPADNICE

Redateljica: Selma Spahić
Dramaturginja: Emina Omerović
Scenograf: Matija Blašković
Kostimografkinja: Selena Orb
Koreografkinja: Ena Kurtalić
Autor glazbe: Nenad Kovačić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Čavlek
Izrada maski: Miljenko Sekulić
Asistentica kostimografkinje: Marina Uroić
Inspicijentica: Mirela Tihava
Prema prijevodu: Mate Marasa i Milana Bogdanovića
Prijevod balade “Okrutna goropadnica”: Mirza Purić
Nekoliko stihova je preuzeto iz prijevoda Andyja Jelčića.
Dio izvedbenog teksta razvijen je kroz improvizacije s glumačkim ansamblom.

Igraju:

Linda Begonja
Borko Perić
Marko Makovičić
Dražen Čuček
Ines Bojanić
Jakov Zvonko

Premijera: 3. prosinca 2023.

 

Prema romanu Josea Saramaga “Kolebanje smrti”
SMRT NA DOPUSTU
Redatelj: Kokan Mladenović
Dramaturginja: Dora Delbianco
Autori adaptacije: Kokan Mledenović,Dora Delbianco, Mira Mikloušić i ansambl predstave
Autor tekstova pjesama: Kokan Mladenović
Scenografkinja: Irena Kraljić
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Scenski pokret: Pravdan Devlahović
Autorica glazbe: Irena Popović Dragović
Korepetitori: Viktor Čižić / Ana Krajnović (klavir)
Oblikovatelj svjetla: Martin Šatović
Suradnik za mađioničarske trikove: Domagoj Ivanković
Asistentica redatelja: Mirta Mikloušić
Asistentica dramaturginje: Adela Kulenović
Asistentica kostimografkinje: Katarina Božićević
Igraju:
Smrt – Josipa Anković
Violončelist – Borko Perić
Premijer – Vilim Matula
Prijestonasljednik – Hrvoje Kečkeš
Kardinal, veleposlanik – Tarik Filipović
Glavna urednica, intendantica – Mia Begović
Dirigentica, veleposlanica – Ines Bojanić
Predstavnica mafije, ministrica informiranja i veza, ministrica turizma – Ana Maras Harmander
Nova intendantica, ministrica zdravstva – Mirela Videk Hranjec
Asistent glavne uednice, državni tajnik – Karlo Mlinar
Grobar, veleposlanik – Filip Detelić
U predstavi uživo sudjeluju glazbenici – Franka Margeta (violončelo) i Viktor Čižić / Ana Krajnović (klavir)
Premijera: 8. ožujka 2024.

 

Nenad Stazić
PLJUSKA

Redatelj i autor adaptacije: Željko Königsknecht
Scenografkinja: Marta Crnobrnja
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Autor glazbe: MatijaAntolić
Oblikovateljica svjetla: Dubravka Kurobasa
Asistent redatelja: DarkoStazić
Autor video materijala: Mak Vejzović
Igraju:
Prvi referent – Željko Königsknecht
Drugi referent – Luka Petrušić
Šef – Damir Poljičak
Ministar – Dražen Čuček
Potpredsjednica – Elizabeta Kukić
Premijera: 7. travnja 2024.

 

Agatha Christie
UBOJSTVO U ORIENT EXPRESSU

Adaptacija za pozornicu Ken Ludwig
Redatelj: Sara Stanić Blažević
Prevoditeljica: Kristina Kegljen
Dramaturginja: Mirna Rustemović
Scenografkinja: Petra Poslek
Kostimografkinja: Matea Japec
Scenski pokret: Natalija Manojlović
Autor glazbe: Rade Sklopić
Autor video projekcija: Miro Manojlović
Oblikovatelj svjetla: Luka Matić
Asistentica režije: Nika Bokić
Asistentica kostimografkinje: Ana Rebrović
Majstorica maske: Snježana Raguž
Igraju:
Hercule Poirot – Damir Poljičak
Gospodin Bouc – Marko Makovičić
Mary Debenham – Josipa Anković
Princeza Dragimiroff – Elizabeta Kukić
Gospođa Hubbard – Tanja Smoje
Greta Ohlsson – Ana Maras Harmander
Pukovnik Arbuthnot – Josip Brakus
Grofica Andrenyi – Ornela Višica
Grof Andrenyi – Matija Šakoronja
Podvornik kola – Luka Petrušić
Gospođa Ratchett – Mia Begović

Premijera: 20. rujna 2024.

 

Zlatko Paković
SOKRAT SE NE BOJI BITI ISMIJAN

Autor i redatelj: Zlatko Paković
Kostimografkinja: Danica Dedijer
Scenografkinja:IrenaKraljić
Autori glazbe: Nenad Kovačević i Mak Murtić
Koreograf: Branko Banković
Oblikovatelj svjetla: Martin Šatović
Autor videoprojekcija: Tomislav Fiket
Autor maski: Miljenko Sekulić
Kiparski radovi: Kristijan Popović
Asistentica kostimografkinje: Kristina Dolibašić

Igraju
Sokrat – VilimMatula
‘Sokrat’- JosipBrakus
Strepsijad – Marko Makovičić
Tragedija – Linda Begonja
Komedija – Josipa Anković
Aristofan – Matija Šakoronja
Euripid  Ozren Opačić
Platon – Jakov Zovko
Agaton – Karlo Mlinar
Melet — Tomislav Dunđer

Praizvedba: 22. studenoga 2024.